例文 |
「コクサギ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 71件
国際化と国際商業
국재화와 국제상업 - 韓国語翻訳例文
国際線に乗り継ぎをする。
국제선으로 환승을 하다. - 韓国語翻訳例文
国際線に乗り継ぎをする。
국제선으로 환승을 한다. - 韓国語翻訳例文
国際事業部 主事
국제사업부 주사 - 韓国語翻訳例文
国際会議に参加する予定です。
저는 국제회의에 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それは会議が延期される告知でした。
그것은 회의가 연기된다는 통지였습니다. - 韓国語翻訳例文
国際会議への参加を申し込みます.
저는 국제회의 참가를 신청합니다. - 韓国語翻訳例文
次の順序で報告された。
다음 순서로 보고됐다. - 韓国語翻訳例文
あまり深刻に考え過ぎないようにして下さい。
너무 심각하게 생각하지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
先進国と新興国間での技術格差が大きい。
선진국과 신흥국 간에의 기술 격차가 크다. - 韓国語翻訳例文
議題のリストの次の項目は広告予算です。
의제 목록의 다음 항목은 광고 예산입니다. - 韓国語翻訳例文
この業界で最先端の技術を持つのは米国だ。
이 업계에서 최첨단 기술을 갖는 것은 미국이다. - 韓国語翻訳例文
医者は私にあまり酒を飲みすぎないように忠告した。
의사는 저에게 너무 술을 많이 마시지 않도록 충고했다. - 韓国語翻訳例文
調査状況を取り急ぎご報告します。
조사 상황을 급히 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。
현재의 조사 상황에 대해서 급히 보고 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
作業が完了し次第報告して下さい。
작업이 완료되는 대로 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本全国の企業様とお取引させていただいております。
일본 전국의 기업들과 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
12時に、作業進捗を報告してください。
12시에, 작업 진척을 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本国債先物の建玉は過去最高に達した。
일본 국채 선물의 건옥은 과거 최고에 달했다. - 韓国語翻訳例文
トップテンは次の順序で報告された。
상위 10은 다음 순서로 보고되었다. - 韓国語翻訳例文
不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。
불황으로 지난해에는 전국 기업 도산 건수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはクレジットカードの偽造で告発された。
존은 신용 카드 위조로 고발되었다. - 韓国語翻訳例文
更に彼らと会議を重ねてあなたに報告します。
저는 그들과 다시 회의를 거듭하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
世界各国に商工会議所が組織されている。
세계 각국에 상공 회의소가 조직되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は議長より報告者に任命された。
그는 의장에 의해 보고관으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文
次の目的地は東京国際空港です。
다음 목적지는 도쿄 국제공항입니다. - 韓国語翻訳例文
そのグループはイギリスと国際交流をしています。
그 그룹은 영국과 국제 교류를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
更に彼らと会議を続けてあなたに報告します。
저는 그들과 다시 회의를 계속하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。
조각 수업의 마지막 과제는 - 韓国語翻訳例文
朝、起きられないので、いつも授業に遅刻する。
아침에, 일어날 수 없기 때문에, 항상 수업에 지각한다. - 韓国語翻訳例文
国連はイスラエルの侵攻に非難決議を採択した。
유엔은 이스라엘의 침공에 비난 결의안을 채택했다. - 韓国語翻訳例文
現在の作業状況を報告いただけますか。
현재의 작업 상황을 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その国際主義者は人々の権利のために闘った。
그 국제주의자는 사람들의 권리를 위해서 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
電通は日本最大の広告企業である。
덴츠는 일본 최대의 광고 기업이다. - 韓国語翻訳例文
作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。
작업부회는 3개월동안 새로운 광고 전략을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。
200명이 숙박할 수 있는 호텔에서 국제회의는 열릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文
このタイプの黒色の魚は淡水魚である。
이런 타입의 검은 물고기는 민물고기다. - 韓国語翻訳例文
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画
영국 금융 서비스 기관의 비즈니스 사업 지속 계획 - 韓国語翻訳例文
業務報告書はもう作成しましたか。
업무 보고서는 다 작성했습니까? - 韓国語翻訳例文
個別の修理作業は報告書で管理する。
개별의 수리작업은 보고서로 관리한다. - 韓国語翻訳例文
異常が見つかったら作業を中止し上司に報告してください。
이상이 발견되면 작업을 중지하고 상사에게 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
増産に対応するため、期間従業員の募集広告を印刷します。
증산에 대응하기 위해, 기간 종업원의 모집 광고를 인쇄합니다. - 韓国語翻訳例文
私は損益予算を含む今年度の事業報告書を作成した。
나는 손익 예산을 포함한 올해의 사업 보고서를 작성했다. - 韓国語翻訳例文
初めて人に外国人嫌いな態度で接されたときはショックだった。
처음으로 어떤 사람에게 외국인 혐오적인 태도로 대접받았을 때 충격이었다. - 韓国語翻訳例文
遅刻者が出ると会議が開始できませんので遅れないようにして下さい。
지각자가 나오면 회의를 시작할 수 없으므로 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
会議は全員揃ってから開始しますので、遅刻しないようご注意下さい。
회의는 전원이 모이고 시작하므로, 지각하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。
하지만, 나는 이번 국제회의에는 꼭 참여하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
江戸時代は鎖国政策をとっていたので、外国との交流は非常に限られていた。
에도시대는 쇄국 정책을 취하고 있어서, 외국과의 교류는 매우 한정되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
外国株式の国内店頭取引は、日本証券業協会の定める自主規制に基づいて行われる。
외국 주식 국내 점포 교역은, 일본 증권업 협회의 자율 규제에 근거하여 행해진다. - 韓国語翻訳例文
金ドル本位制とは、2次世界大戦後採用された新しい国際通貨制度だ。
금 달러 본위제란, 2차 세계 대전 후 채용된 새로운 국제 통화 제도이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |