「コカンド」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > コカンドの意味・解説 > コカンドに関連した韓国語例文


「コカンド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 717



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 14 15 次へ>

私の夢は、みんなに感動を与える絵を描くこと。

내 꿈은, 모두에게 감동을 주는 그림을 그리는 것. - 韓国語翻訳例文

この物語を読んでとても感動しました。

이 이야기를 읽고 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

それはこれと同等であると考えている。

그것은 이와 동등하다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは彼らの主張とある程度関連している。

이것은 그들의 주장과 어느 정도 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は一度隠れるとそう簡単には出てこない。

그는 한번 숨어 버리면 쉽게 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この本を読んで感動したシーンがある。

나는 이 책을 읽고 감동한 장면이 있다. - 韓国語翻訳例文

それを少し混同して考えていました。

그것을 조금 혼동해서 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この一週間、多くのニュースが私を驚かせた。

이 일주일 동안, 많은 뉴스가 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。

그 사람은 마드라사를 재사용하여 미술관을 만들기로 했다. - 韓国語翻訳例文

京都の有名な観光スポットは何処ですか?

교토의 유명한 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

このシステムは7年間、問題なく稼動できた。

이 시스템은 7년간, 문제없이 가동되었다. - 韓国語翻訳例文

準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。

준비가 완료되고, 순서가 올바른 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。

그 외양 여객선은 1주일에 1번, 이 항구에 온다. - 韓国語翻訳例文

君の考えを理解しようと行こうと努力したよ。

너의 생각을 이해해 가려고 노력했어. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの監査を予定通りに終了した。

우리는 이 감사를 예정대로 종료했다. - 韓国語翻訳例文

親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。

부모는 아이에게 책임감을 서서히 충분하게 가르쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文

この温泉は自然でできていてとても感動しました。

이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

この作業は時間が掛かって面倒です。

이 작업은 시간이 걸려서 성가십니다. - 韓国語翻訳例文

ボランティア活動を続けるのは簡単なことではない。

봉사 활동을 계속하는 것은 쉽지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼女は子供の頃、6年間ぐらいピアノを習っていた。

그녀는 어렸을 때, 6년 정도 피아노를 배웠다. - 韓国語翻訳例文

現在、アミロイド症が完治することはない。

현재, 아밀로이드증이 완치하는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文

今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。

이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真は躍動感にあふれている。

이 사진은 약동감이 가득 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは十分な速度を実現できると考えています。

이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは十分な速度を実現できると考えています。

이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この本は多くの感動を私にくれた。

이 책은 많은 감동을 내게 주었다. - 韓国語翻訳例文

わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。

나는 여러 나라간의 소비자 행동의 차이에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

労働時間がもっと短くなることを望む。

나는 노동 시간이 더 짧아지길 바란다. - 韓国語翻訳例文

荷物がこちらへ届くまで、私に時間をください。

짐이 이곳에 도착할 때까지, 저에게 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文

見所は、技術の情報交換のセッションです。

대목은 스킬과 기술 교환의 집회입니다. - 韓国語翻訳例文

これは今までの彼らの活動に関係がある。

이것은 지금까지 그들의 활동에 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。

당사는 브랜드에 관한 침해 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文

あなたがとても努力してくれていることに感謝しています。

저는 당신이 매우 노력해주고 있는 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。

감독은, 이쪽 침대가 좋다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。

지난 달 많은 지도를 해주신 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この試合を見て感動し涙が出ました。

저는 이 시합을 보고 감동해서 눈물이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

そこへ読書感想文を書くための本を選びに行った。

나는 그곳에 독후감을 쓰기 위한 책을 고르러 갔다. - 韓国語翻訳例文

以下の報告は、過去10年間における当社での労働時間短縮への取り組みに関するものである。

이하의 보고는 과거 10년간 회사에 근로 시간 단축 노력에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때 여름방학 숙제로 나팔꽃 관찰을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

再度このような問題が起こらないために改善策を考える。

다시 이런 문제가 일어나지 않도록 개선책을 생각한다. - 韓国語翻訳例文

このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。

이런 위대한 선생님의 지도를 받을 수 있었음에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때, 여름 방학 숙제로 나팔꽃을 관찰한 적이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはまた1時間後にここに戻って作業をする予定です。

우리는 1시간 후에 다시 여기에 돌아와서 작업을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。

이 슈퍼 마켓에서는 연중 내내 어떤 채소도 쉽게 살 수 있기 때문에, 나는 계절 간 격차라는 감각을 거의 잊어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。

시의 중심부의 교통체증을 완화시키기 위해 시에서 환상도로를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私の英語力が乏しく、言いたいことを伝えられないもどかしさを何度も感じました。

하지만, 제 영어 실력이 모자라, 말하고 싶은 것을 전할 수 없는 안타까움을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの道路と歩道は不動産事業のための空間を作るために建設された。

이 도로와 보도는 부동산 사업을 위한 공간을 만들기 위해서 건설되었다. - 韓国語翻訳例文

業務提携などに関する問い合わせはこちらの窓口宛てで間違いないでしょうか。

업무 제휴 등에 관한 문의는 이쪽의 창구 앞에서 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文

試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。

시험 문제의 답을 알았을 때는 이미 거의 시간이 없었어. - 韓国語翻訳例文

あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。

당신이 저와 같은 일을 당했다면 어떤 기분이 들지 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS