例文 |
「コウヒ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1496件
昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。
낮에는 그렇게 춥지 않지만, 10월의 밤은 꽤 춥습니다. - 韓国語翻訳例文
言語は人が交流するための手段です。
언어는 사람이 교류하기 위한 수단입니다. - 韓国語翻訳例文
私がそこで会った人々はとても友好的でした。
내가 거기서 만난 사람들은 매우 우호적이었다. - 韓国語翻訳例文
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。
도쿄 증권은 최근 상승세이지만 TOPIX는 여전히 낮은 그대로다. - 韓国語翻訳例文
それには高額な費用が発生する可能性があります。
그것에는 고액의 비용이 발생할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。
선거의 시기가 되면 후보자들은 표몰이로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
クルーズ旅行はどれくらい費用がかかったの?
클루즈여행은 얼마나 비용이 들었어? - 韓国語翻訳例文
芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。
예술 작품에서 성인은 광휘를 발하며 그려진다. - 韓国語翻訳例文
来週中に航空機の予約を確定する必要があります。
다음 주에 항공기의 예약을 확정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その寺には広い庭があり、紅葉がきれいでした。
그 절에는 넓은 마당이 있고, 단풍이 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
作品についての講座があったので参加しました。
작품에 대한 강좌가 있어서 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は量産体制に移行しました。
이 제품은 양산 체제로 이행했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の自分勝手な行動には、非常にあきれます。
그녀의 이기적인 행동에는, 너무 어이가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは北海道まで飛行機で行きました。
우리는 홋카이도까지 비행기로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
人口とは、特定の地域に住む人々の総数を指す。
인구란, 특정 지역에 사는 사람들의 총수를 가리킨다. - 韓国語翻訳例文
公園はピクニックする人たちで込み合っていた。
공원은 소풍하는 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
ネイティブの人に原稿をチェックしてもらいました。
원어민에게 원고를 체크받았습니다. - 韓国語翻訳例文
この工程は必要に応じて繰り返されます。
이 공정은 필요에 따라 반복됩니다. - 韓国語翻訳例文
この日は学校の近くの祭りに演奏をしに行きました。
이날은 학교 근처의 축제에 연주를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この日は下校時間がいつもより早いので15時です。
이날은 하교 시간이 평소보다 빠르기 때문에 15시입니다. - 韓国語翻訳例文
出港時に補助する小船は必要ですか。
출항 시에 보조할 작은 배는 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
今後も品質を向上できるように努力いたします。
저는 앞으로도 품질을 향상시킬 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ彼の飛行機の到着を待っています。
저는 아직 그의 비행기 도착을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
나는 다른 사람에게 들은 것을 그대로 실행하는 것은 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。
그는 호텔과 비행기의 예약을 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗っている間、彼女はずっと寝ていた。
비행기에 타고 있는 동안, 그녀는 줄곧 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは飛行機ごと敵艦に突撃した。
그들은 비행기 채로 적함에 돌격했다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう。
이 비행기는 오늘 밤 9시에 이륙할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の行動にわたしたちはドン引きした。
그녀의 행동에 우리는 썰렁해졌다. - 韓国語翻訳例文
日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。
하지만 감기에 걸려서 여행 기억이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
学校でスポーツを教える必要があると思う。
나는 학교에서 스포츠를 가르칠 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その旅行費用は私が自分で払います。
그 여행 비용은 제가 스스로 냅니다. - 韓国語翻訳例文
当社の情意考課は5段階で評価する。
당사의 정의고과는 5단계로 평가한다. - 韓国語翻訳例文
当社は新株引受権付社債の発行を決定した。
당사는 신주 인수권부 사채의 발행을 결정했다. - 韓国語翻訳例文
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。
지금이야말로 성년 후견 제도를 적절히 운용할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
租税回避行為は厳しく糾弾されなくてはならない。
조세 회피행위는 강력히 규탄되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
このガス処理器は非常に効率的だ。
이 가스 처리기는 매우 효율적이다. - 韓国語翻訳例文
その商品をより安価で購入できる。
그 상품을 더 싼 가격으로 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。
전임자가 위대한 만큼 후임자는 인수하는 데에서 고생한다. - 韓国語翻訳例文
その口座を開設するために必要な書類はありますか?
그 계좌를 개설하기 위해 필요한 서류는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは飛行機に乗り込んで座席に着いた。
우리는 비행기에 올라타서 좌석에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
この日は私にとって最高の一日でした。
이날은 저에게 최고의 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は工場の品質管理を重視すべきだ。
우리는 공장의 품질 관리를 중시해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに人のために行動する。
우리는 서로 사람을 위해 행동한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの変更を反映させる必要がある。
우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私の家族構成は両親、私と猫一匹です。
제 가족 구성은 부모님, 저와 고양이 한 마리입니다. - 韓国語翻訳例文
修正が必要な項目について教えてください。
수정이 필요한 항목에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
銀行は来週も通常通り開いています。
은행은 다음 주도 평소대로 엽니다. - 韓国語翻訳例文
私には25セント硬貨が何枚か必要である。
나에게는 25센트 동전이 몇 개 필요하다. - 韓国語翻訳例文
例文 |