「ケトシド」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ケトシドの意味・解説 > ケトシドに関連した韓国語例文


「ケトシド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1190



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

まだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。

저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたも忙しいと思うけど、私たちは連絡を取り合いましょう。

당신도 바쁘다고 생각하지만, 우리는 연락을 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文

彼にただ話しかけることは二度と出来ません。

그에게 말을 걸 일은 절대 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らにずっと音楽活動を続けて欲しいと思います。

저는 그들이 계속 음악 활동을 계속했으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

努力し続けることが大切だと思う。

나는, 계속 노력하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。

계약 개요를 숙독하고, 보험 가입에 대해 검토했다. - 韓国語翻訳例文

みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。

여러분도 자신뿐만 아니라 다른 사람을 위해 행동해보면 어떨까요. - 韓国語翻訳例文

だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。

그러니까, 여러분도 자신뿐만이 아니라 다른 사람을 위해서 행동해보는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のライバルとして位置づけられる。

트레이드 포인트는 종종 런던 증권 거래소의 경쟁자로 규정된다. - 韓国語翻訳例文

医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。

의사는 그에게 병리 조직학적 검사를 받는 것은 어떠냐고 말했다. - 韓国語翻訳例文

子供たちと信頼関係を築く。

나는 아이들과 신뢰 관계를 쌓는다. - 韓国語翻訳例文

私もあなたと同意見です。

저도 당신과 같은 의견입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの運動の勝利をきっかけとして全米各地での公民権運動を指導しました。

그는 이 운동의 승리를 계기로 전국 각지의 공민권 운동을 주도했습니다. - 韓国語翻訳例文

公の場で騒動を起こしたとして、警察はその煽動者を逮捕した。

공개 석상에서 소동을 벌였다며 경찰은 그 선동자를 체포했다. - 韓国語翻訳例文

契約書のドラフトを送付いたします。

계약서 초안을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。

대부분의 학생에게 필요 불가결한 교통수단은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文

お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。

신청해주신 주소로는 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。

서류가 무사히 도착하면 간단히 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ハードウェアだけ商品として登録できます。

하드웨어만 상품으로서 등록할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。

그는 일용 파견 노동자로서 생계를 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。

서류가 무사히 도착하면, 소식 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってそれは大きな挑戦だけど、やり遂げたいと思っています。

저에게 있어서 그것은 큰 도전이었지만, 해내고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。

평생을 함께하는 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 일인지를 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。

평생에 걸친 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 것인가를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文

私がドアを開けると、一人の警察が立っていた。

내가 문을 열자, 한 명의 경찰이 서 있었다. - 韓国語翻訳例文

落下検査、振動検査と、耐熱検査による確認

낙하 검사, 진동 검사와, 대열 검사에 따른 확인 - 韓国語翻訳例文

チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。

티켓과, 신칸센의 예약이 필요한지 아닌지 알려 주십시오. - 韓国語翻訳例文

どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。

어떤 일이 있어도, 저는 매일 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

友達はたくさんいるけれど、あなたのことは特別に思っていました。

친구는 많이 있지만, 당신의 일은 특별히 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。

저는 그만둘까 생각했던 때도 있었지만, 열심히 해서 지금까지 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。

당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 어떤 것을 물었습니까? - 韓国語翻訳例文

今までどおりあなたとの良好な関係を継続していきたいと切に願う。

지금까지처럼 당신과 좋은 관계를 계속 이어나가고 싶다고 간절히 바란다. - 韓国語翻訳例文

法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?

법인으로 계약할 경우, 개인 계약과는 어떤 차이가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。

경제 지표의 추세 변화에 기초해, 장래적인 경제 동향을 분석했다. - 韓国語翻訳例文

当社では欧州への派遣者に限り配偶者同行制度を設けている。

당사에서는 유럽으로의 파견자에 한해 배우자 동행 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。

기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文

人身事故の届け出を警察にしなかった。

나는 인사사고 신고를 경찰에 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれと同様の問題を経験しました。

우리는 그것과 비슷한 문제를 경험했습니다. - 韓国語翻訳例文

先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。

먼저, 계약금으로 200달러를 지불하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。

특정 근로자 파견 사업의 신고 수속에 대해서 법무사에게 상담했다. - 韓国語翻訳例文

上で説明したように、私たちはこの問題をどうにか修正しないといけない。

위에서 설명했듯이, 우리는 이 문제를 어떡게 해서든 수정해야한다. - 韓国語翻訳例文

今日、その自動車が彼の家に届けられた。

오늘, 그 자동차가 그의 집에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

どんな種類のファイルも送り受け取りなさい。

어떤 종류의 파일도 보내고 받아라. - 韓国語翻訳例文

彼女は仕事を続けるかどうか迷っている。

그녀는 일을 계속할지 말지 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文

誰が言ったか知らないけれどそれはいい言葉です。

누가 말했는지 모르겠지만 그것은 좋은 말입니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は大変だけどやりがいがあります。

그 일은 힘들지만 보람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日から仕事だけどやる気が起きません。

저는 오늘부터 일을 하는데 의욕이 나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。

연결회계제도는 2000년 3월기부터 도입되고 있다. - 韓国語翻訳例文

どれだけ遠くに彼らがいるかを思い知らされる。

얼마나 멀리 그들이 있는지를 느끼게 하다. - 韓国語翻訳例文

どうやって日本での仕事を見つけるつもりですか?

어떻게 일본에서의 직장을 찾을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS