意味 | 例文 |
「ケダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6517件
この契約はイタリアの法の定めに従う。
이 계약은 이탈리아 법의 규정에 따른다. - 韓国語翻訳例文
誰もその象形文字を解読できなかった。
누구도 그 상형 문자를 해독하지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はフットボールの玉を高々と蹴り上げた。
그는 축구공을 소리 높이 차올렸다. - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケットを日本の旅行代理店で買います。
저는 비행기 표를 일본 여행 대리점에서 삽니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、しばらくお待ち下さい。
죄송합니다만, 잠시만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。
연습 준비를 하고, 카메라를 세트 해 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問題を解決しようとしている。
우리는 그 문제를 해결하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
契約書のどこに問題があると考えていますか?
당신은 계약서의 어디에 문제가 있다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は小学校の友達と自由研究をした。
나는 오늘은 초등학교 친구들과 자유 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。
지난번에는 우리 파견단을 환영해줘서, 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文
およそ2時間携帯電話で友達と話しました。
저는 약 2시간 휴대전화로 친구와 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
その件に関しては山田さんに任せた。
그 건에 관해서는 야마다 씨에게 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。
이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女とは別の結論を出す可能性がある。
그는 그녀와는 다른 결론을 내릴 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて懸念があれば私に知らせて下さい。
그것에 관해서 걱정이 있다면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
従業員なら、あなたの問題を解決してくれますよ。
종업원이라면, 당신의 문제를 해결해 줄 거에요. - 韓国語翻訳例文
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文
あの事件の真相を私に教えて下さい。
그 사건의 진상을 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
腕時計をご試着の際には店員をお呼び下さい。
손목시계를 착용할 때에는 점원을 불러주십시오. - 韓国語翻訳例文
選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。
선택적 인지는 종종 문제 해결의 방해가 된다. - 韓国語翻訳例文
私の病気について本日診断結果が出ます。
제 병에 대해서 오늘 진단 결과가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
健康のために役立つ仕事をしていました。
저는, 건강을 위해 도움이 되는 일을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は小さなギャラリーを経営している。
내 친구는 작은 갤러리를 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
生徒達が君達のダンスを真剣に見ています。
학생들이 자네들의 춤을 진지하게 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。
우리는 이 문제의 절대적인 해결책을 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は問題が早く解決するよう努力します。
저는 문제가 빨리 해결되도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらはその大学の研究を参考にしたものです。
이것들은 그 대학의 연구를 참고로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの携帯電話も繋がりません。
야마다 씨 휴대전화도 연결되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はカナダに行く計画を立てています。
우리는 캐나다에 갈 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議で問題を解決することができた。
우리는 그 회의에서 문제를 해결할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。
이 문제를 해결하기 위해서는 어떻게 하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その段階は統合プロセスの必要不可欠である。
그 단계는 통합 프로세스의 필요 불가결하다. - 韓国語翻訳例文
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
출결 답장을 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。
정보량이 너무 많아, 반대로 결단이 어려워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。
4월 둘째 주 금요일에 본사에서 결산 설명회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
送別会を計画して頂き、ありがとうございます。
송별회를 계획해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
当博物館では古代の水力時計を展示しております。
우리 박물관에서는 고대의 수력 시계를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。
니코틴을 뺀 담배는 금단 증상을 경감합니까? - 韓国語翻訳例文
プロダクションでの経営者と労働者の給料
프로덕션에서의 경영자와 근로자의 월급 - 韓国語翻訳例文
リーダー研修で楽しい時間をすごした。
나는 리더 연수에서 즐거운 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私の研究の概要を紹介させて下さい。
제 연구의 개요를 소개해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は三重県の桑名に行って友達に会いました。
어제는 미에 현의 구와나에 가서 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するまで帰ることはできない。
이 문제를 해결할 때까지 돌아갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らの間ではよく意見の対立があります。
그들 사이에는 자주 의견 대립이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について弁護士に相談する必要がある。
그 건에 관해서 변호사에게 상담할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その大学で建築やデザインを学びました。
그 대학에서 건축이나 디자인을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもこの問題をすぐに解決したい。
나는 아무래도 이 문제를 바로 해결하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。
결석하시는 경우에는 그 취지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。
계약서 2부 중 1부는 귀사 측에서 보관하십시오. - 韓国語翻訳例文
私は10月に友達の結婚式が2回あります。
저는 10월에 친구 결혼식이 두 번 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |