意味 | 例文 |
「グノー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 756件
知事が法外的に高いパーソナルギフトを受領したとのニュースは、すぐに大衆詮索の対象となった。
지사가 불합리적으로 높은 개인적 선물을 수령했다는 뉴스는, 곧 대중 탐색의 대상이 되었다. - 韓国語翻訳例文
統合型マーケティングは異なるマーケティングの方法をまとめ、その効果を最大化することを目指す。
통합형 마케팅은 다른 마케팅 방안을 모아 그 효과를 증대화시킨 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はグリーンのベロアのソファにすわっていた。
그녀는 녹색의 벨루어 소파에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女のグループの演奏を聴きにいきました。
저는 그녀의 그룹 연주를 들으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分のステレオタイプのイメージを拭おうとした。
그녀는 자신의 스테레오 타입의 이미지를 씻어 내겠다고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女のウォーキングの特徴は際立っている。
그녀의 걸음의 특징은 두드러진다. - 韓国語翻訳例文
彼女は既存のトレーニングに加えて下記の5点を学びます。
그녀는 기존의 훈련과 더불어 아래의 5가지를 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店のスタッフにバースデーソングを歌ってもらいました。
그 가게의 직원이 생일 축하 노래를 불러 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
3月から、会社でウォーキングのキャンペーンをやるので申し込んだ。
3월부터, 회사에서 워킹 캠페인을 하므로 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文
シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。
시트를 더럽혀버렸으므로, 세탁비용을 지급하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。
이 회사는 모터 제작에 뛰어난 힘을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
『オリバーツイスト』で、オリバーの母アグネスは裕福な紳士の愛人だった。
『올리버 트위스트』에서 올리버의 어머니 아그네스는 유복한 신사의 애인이었다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。
저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文
リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。
리조트 안에는 가족과 학생 그룹으로 혼잡해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。
이중순환 학습은 리스크 관리를 위해 반드시 필요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。
복합 상점의 대부분이 슈퍼 마켓과 약국을 복합시키고 있다. - 韓国語翻訳例文
その野球選手はあやうくレポーターと殴り合いになるところを、チームメートにおさえつけられた。
그 야구 선수는 하마터면 리포터와 싸움이 일어날 것을 팀 동료가 막았다. - 韓国語翻訳例文
私の好きなものは、ハンバーグと唐揚げです。
제가 좋아하는 것은, 햄버거와 튀김입니다. - 韓国語翻訳例文
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。
최고의 음을 얻기 위해 기타의 끈고정판을 조정했다. - 韓国語翻訳例文
その通信会社でマーケティングの仕事をしています。
저는 그 통신 회사에서 마케팅 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは本当にこの街で最高のクリーニング屋だ。
이것은 정말로 이 마을에서 최고의 세탁소다. - 韓国語翻訳例文
この本はピクトグラムのクレオール化について書かれている。
이 책은 픽토그램의 크레올화에 대해 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
「ケフィア」と「ヨーグルトきのこ」は同じものですか?
“케퍼”와 “티벳버섯”은 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
このグループに対する初めの予備調査では……
이 그룹에 대한 저희의 처음의 예비 조사에서는...... - 韓国語翻訳例文
私のために少しミーティングの時間をください。
저를 위해 미팅 시간을 조금 주세요. - 韓国語翻訳例文
この会社の強みはマーケティングです。
이 회사의 강점은 마케팅입니다. - 韓国語翻訳例文
いつからのスイミングスクールに通っているのですか?
언제부터 수영학교에 다니고 있나요? - 韓国語翻訳例文
オペレーションの調整とプログラムの確認
오퍼레이션의 조정과 프로그램의 확인 - 韓国語翻訳例文
他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。
다른 모든 면은 에폭시 수지로 코팅되어있다. - 韓国語翻訳例文
ギーソ,日本の「雑炊」に似たパラグアイの料理はおいしい。
귀소, 일본의 「잡탕죽」과 비슷한 파라과이의 요리는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
マーケティング担当者としての彼の素質
마케팅 담당자로서의 그의 소질 - 韓国語翻訳例文
全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。
순전히 우연으로, 존과 폴은 그 교회에서 만났다. - 韓国語翻訳例文
その会社のマーケティング政策ははっきりしない。
그 회사의 마케팅 정책은 확실하지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼はラグビーの選手なので、よく怪我をします。
그는 럭비 선수여서, 자주 다칩니다. - 韓国語翻訳例文
HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。
HbA1c의 수치는 두 그룹의 기준치와 완전히 달랐다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?
왜 당신은 이 밴드 그룹에 가입하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
その家具の写真をメールで送りました。
그 가구 사진을 메일로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの部品はアウトソーシングによるものです。
대부분의 부품은 아웃소싱에 의한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのグループは銅のバンドギャップを測定した。
우리 그룹은 구리 띠간격을 측정했다. - 韓国語翻訳例文
その3人組は大手のレコード会社と契約した。
그 3인조는 대형 음반사와 계약했다. - 韓国語翻訳例文
アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。
도핑 방지 기구의 임원이 그 조사에 참여했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究のアプローチは優れています。
당신의 연구 어프로치는 우수합니다. - 韓国語翻訳例文
私はトップローディングの洗濯機の方が好きだ。
나는 위쪽으로 세탁물을 넣는 세탁기를 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
クロージングは私たちの弁護士のオフィスで行われた。
클로징은 우리 변호사 사무실에서 열렸다. - 韓国語翻訳例文
パラグアイの人口のほとんどはメスティーソだ。
파라과이의 인구 대부분은 혼혈인이다. - 韓国語翻訳例文
雄のプロングホーンの角は毎年抜け落ちる。
수컷의 가지뿔영양의 뿔은 매년 빠진다. - 韓国語翻訳例文
その兵士たちは全員カーキ色の軍服を着ていた。
그 병사들은 모두 카키 색의 군복을 입었다. - 韓国語翻訳例文
受刑者数の中で、あるグループの過剰出現がある。
수형자 수에서, 일정 집단의 과잉 출현이 있다. - 韓国語翻訳例文
こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。
고집하는 티 팩 상품의 소개. - 韓国語翻訳例文
ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。
종이끈의 점등용구가 양철 케이스에 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |