「クーリーコート」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > クーリーコートの意味・解説 > クーリーコートに関連した韓国語例文


「クーリーコート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 623



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

請求書と支払い証明書のコピーを国際郵便で送りました。

청구서와 지불 설명서의 복사본을 국제우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

マラヴィーリャは米国南西部とメキシコ北部で咲く野生の花だ。

마라빌라는 미국 남서부와 멕시코 북부에서 피는 야생화이다. - 韓国語翻訳例文

現在のところ個人のお客様向けのサービスは提供致しておりません。

현재로써 개인 고객용 서비스는 제공하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。

고등학생 때 진심으로 축구에 몰두했던 것을 생각해 냅니다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールは子供と一緒に親も通わなければなりません。

이 수영장은 아이와 함께 부모도 다녀야 합니다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。

이 수영장은 아이와 함께 어머님도 다니셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

つまり、英語で顧客とのコミュニケーションを取る必要に迫られています。

즉, 저는 영어로 고객과의 소통을 할 필요를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております。

지금의 일을 하면서, 밤사이에 비즈니스 학교에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

半年以上の運用を想定した場合、トータルでかかるコストは安くなります。

반년 이상의 운용을 상정한 경우, 합계에서 드는 비용은 싸집니다. - 韓国語翻訳例文

このページはあなたが考案した計画を投稿する場所ではありません。

이 페이지는 당신이 고안한 계획을 투고하는 장소가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

회장에 관해, 작년과 같이 식당을 쓸 예정이라면, 파티를 위해 요리를 배달받는 것을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ冬のスポーツシーズン真っ盛りなので、セール中にできるだけ多くの在庫を処分できるように、セール中は皆さんからお客様にこのラインアップを薦めることが推奨されます。

아직 겨울 스포츠 시즌이 한창이므로, 세일 중에 최대한 많은 재고를 처분할 수 있도록, 세일 중은 여러분의 고객에게 이 라인업을 추천하는 것을 권장합니다. - 韓国語翻訳例文

このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。

이 드라이버의 특성은 차간 거리와 속도의 함수로 표현된다. - 韓国語翻訳例文

「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。

'상품이 이미지와 다르다’ 등의 이유로 인한 반품은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

そのカートリッジは一年近く交換する必要がありません。

그 카트리지는 일 년 정도 교환할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선까지는 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선에는, 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

期末までこのブームが続けばわが社は初の黒字となります。

분기 말까지 이 붐이 계속되면 우리 회사는 첫 흑자가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。

이 중 1개라도 빠져 있으면 좋은 음식 서비스가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ところで、あなたは学会でのレクチャーまでに1時間半あります。

그나저나, 당신은 학회에서의 강의까지 1시간 반 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。

이것은 전력 공급과 열 생산의 최대량을 시뮬레이션한다. - 韓国語翻訳例文

そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。

그 테마에 관해서 정보가 부족한 것에 실망하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このシステムは、経営者とエリアディレクターをつなぐ架け橋となるでしょう。

이 시스템은, 경영자와 지역 디렉터를 잇는 다리가 되겠죠. - 韓国語翻訳例文

主催国は、来年本番のリハーサルとしてプレオリンピックを開催中だ。

주최국은, 내년 실전 리허설로 프리올림픽을 개최중이다. - 韓国語翻訳例文

営業マンは顧客との間にラポールを築くよう努力するべきである。

영업 사원은 고객과의 사이에 친밀감을 쌓도록 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

ラップ口座は複数の資産ポートフォリオや投資ポートフォリオを持っていて、それを1カ所にまとめることを考えているクライアントに適している。

랩 계좌는 복수의 자산 포트폴리오나 투자 포트폴리오를 가지고 있고 그것을 한 곳에 정리할 것을 생각하고 있는 고객에게 적합하다. - 韓国語翻訳例文

このメールをお送りしたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。

제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품 구매를 검토하고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサルタントは、SWOT分析を使って、われわれの会社の戦略代替案を策定してくれた。

그 컨설턴트는, SWOT분석을 사용해, 우리 회사의 전략 대책안을 책정해주었다. - 韓国語翻訳例文

ゲーム理論のゲームにおいては単一の純粋戦略をとることが最善の策であることは概してまれである。

게임 이론의 게임에서는 단일의 순수 전략을 취하는 것이 최선책인 일은 대체로 드물다. - 韓国語翻訳例文

客先とのコミュニケーションを計り、情報収集に努める。

고객과의 통신을 목적으로, 정보 수집에 힘쓰다. - 韓国語翻訳例文

弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の割引や期間限定の割引について知ることもできます。

폐사의 월간 소식지를 예약 구독하시면, 계절 할인 및 기간 한정 할인에 대해서 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。

그 공공 서비스가 폐지되는 것의 지명률은 극히 낮다. - 韓国語翻訳例文

顧客データを流出させてしまうなど、あってはならないことでございます。

고객 데이터를 유출해 버리는 등, 있어서는 안 되는 일입니다. - 韓国語翻訳例文

日本では合衆国ほどキャリアカウンセラーに会うことは一般的ではない。

일본에서는 미국만큼 캐리어 상담원이 만나는 것은 일반적이지 않다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今週の日曜日はフリーであることを確認します。

저는 당신이 이번 주 일요일에는 한가한 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

モチベーションエンジニアリングとは株式会社リンクアンドモチベーションにより提唱される企業組織改革のための技術のこと。

motivation engineering이란 주식 회사 link and motivation으로 인해 제창되는 기업 조직 개혁을 위한 기술을 일컫는다. - 韓国語翻訳例文

この対応力の速さが自分のアピールポイントだと思います。

이 빠른 대응력이 자신의 어필 포인트라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

製品の特性やそのパフォーマンスに不利に影響する欠陥が無いこと

제품의 특성이나 그 퍼포먼스에 불리한 영향을 미치는 결함이 없을 것 - 韓国語翻訳例文

副作用があるとは知らずに、クロラムフェニコール系の薬飲んでしまった。

부작용이 있는줄은 모르고 클로람페니콜계의 약을 먹어버렸다. - 韓国語翻訳例文

スキーウェアのSnoWiz商品が、かなり大量の在庫過剰となっています。30%値下げされるアフタースキーブーツを除いて、このラインアップの全商品は半額で販売されます。

스키복의 SnoWiz상품이, 꽤 많은 양의 재고 과잉이 되었습니다. 30% 인하될 애프터 스키 부츠를 제외하고, 이 라인업의 전 제품은 반값에 판매됩니다. - 韓国語翻訳例文

海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。

저는 해외에 여행할 때는, 항상 스마트폰을 갖고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。

그 운동 선수의 플레이는 멋져서, 그는 가끔 “거물”이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

「リカレントエデュケーション」とは生涯学習のことで、新しい概念ではなく、1969年にスウェーデンの教育学者が発案したものである。

"리커런트 교육"이란 평생 평생 학습이란 뜻으로 새로운 개념이 아닌 1969년에 스웨덴의 교육 학자가 발안한 것이다. - 韓国語翻訳例文

インターネットを使って近くに住む友達にも遠くに住む友達にも両方にメッセージを送ることができる。

나는 인터넷을 사용해 근처에 사는 친구한테도, 멀리 사는 친구한테도 모두 메세지를 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

インターネットを使って近くに住む友達にも遠くに住む友達にも両方にメッセージを送ることができる。

인터넷을 사용해서 가까이 사는 친구에게도 멀리 사는 친구에게도 메시지를 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

이 메일은 거래 완료까지 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 도중에 마침 그에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 중에 마침 그녀에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

はじめてのデートに誘うのに遅すぎることはありませんし、二回目のデートを計画するのに早すぎることはない。

첫 데이트를 신청하는 데 너무 늦은 것은 없고, 두 번째 데이트를 거절하는데 너무 빠른 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを入力した。

나는 액정 패널의 교환 전과 후의 시리얼 넘버를 입력했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS