「クーリーコート」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > クーリーコートの意味・解説 > クーリーコートに関連した韓国語例文


「クーリーコート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 623



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

顧客は資料をダウンロードすることができる。

고객은 자료를 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

日焼け止めクリームを塗っていくのを忘れ、炎症を起こした。

자외선 차단 크림을 바르는 것을 잊어서 염증이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。

이 패딩 자켓은 드라이 클리닝하세요. - 韓国語翻訳例文

そのジャケットはクリーニングすることが出来ます。

그 재킷은 드라이클리닝 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。

인터넷으로 인해, 선뜻 연락을 주고 받는 것이 가능해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。

퇴직률이 지난해 10%에서 올해 15%로 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

リソースベースドビューに基づくある調査で、企業はパートナーから提供される重要な情報を組み合わせることができるため、組織間の関係は重要な学習機会をもたらすことが確認された。

리소스 베이스드 뷰에 근거한 어느 조사에서 기업은 파트너로부터 제공되는 중요한 정보를 조합할 수 있기 때문에 조직간의 관계는 중요한 학습 기회를 가져온다는 것이 확인됐다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

パソコンメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。

컴퓨터 메일 주소와 핸드폰 메일 주소는 다른 주소로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。

이 고정 장식이 달린 커튼은 2장 묶음으로 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

この街の目抜き通りは数百メートルしかない。

이 거리의 번화가는 수백 미터밖에 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この曲は次のイベントでリリースされるだろう。

이 곡은 다음 이벤트에서 발매될 것이다. - 韓国語翻訳例文

そしてこのスピーチには大きな特徴二つあります。

그리고 이 스피치에는 큰 특징 두 가지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ローソク足チャートでは、緑のローソクは当日の終値が前日の終値より高かったことを意味し、赤いローソクは当日の終値が前日の終値より低かったことを表す。

캔들 차트에서는 녹색의 캔들은 당일의 종가가 전일의 종가보다 높았던 것을 의미하고 빨간 캔들은 당일의 종가가 전일의 종가보다 낮았던 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

年の後半は、スケジュール通りにしてください。

한 해 후반은, 스케줄대로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私のスピーチの原稿を見てくれる時間がありますか。

당신은 제 스피치 원고를 봐 줄 시간이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

吹奏楽コンクールで金賞を取りたい。

나는 취주악 콩쿠르에서 금상을 따고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。

지금, 특별 계약 캠페인을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは夏にコンサートを開くつもりです。

그들은 여름에 콘서트를 열 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

お困りの際は、担当者にメールしてください。

곤란하신 때에는, 담당자에게 메일 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

気づいていると思いますが、送り状はコピーのみです。

알고 있다고 생각하지만 송장은 복사본뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

ソースにぴりっとしたおいしさを少し加える

소스에 얼얼한 맛을 조금 더하다 - 韓国語翻訳例文

メールマガジンをご購読いただき、ありがとうございます。

메일 매거진을 구독해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサートの予約を取りたいですか?

그 콘서트 예약을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

私はチメロサールの毒性よりもチメロサールを使わないことの弊害のほうが怖い。

나는 티메로살의 독성보다도 티메로살을 사용하지 않을 때의 폐해가 더 무섭다. - 韓国語翻訳例文

今日次期コースの募集を行いましたので、募集要綱とスケジュールを送ります。

오늘 차기 코스의 모집을 했으므로, 모집요망과 일정을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

全ての雇用者と従業員が「ノーワークノーペイの原則」の真意を完璧に理解しているということが大変重要である。

모든 고용자의 종업원이 "무노동 무임금 원칙"의 진의를 완벽하게 이해하고 있다는 것이 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

我が社では市場のニーズを製品に取り込んでいます。これは「マーケットイン」マーケティングと呼ばれるもので、我が国では新しいトレンドです。

우리 회사에서는 시장의 수요를 제품에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。

자신들의 능력을 아는 것이, 능력 기반 전략을 구성하는 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文

このブルーレイディスクを無断でコピー、放送、貸与、売買することは法律で禁止されています。

이 블루레이 디스크를 무단 복제, 방송, 대여, 매매하는 것은 법률로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。

크리스마스는 특별한 저녁이라도 준비해둘까? - 韓国語翻訳例文

ビジネスパートナーであるお取引先にもCSRの考え方を共有していただくため、今年よりCSRアンケートを実施しています。

비즈니스 파트너인 거래처에서도 CSR의 생각을 공유하기 위해, 올해부터 CSR 앙케트를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ギャラクシー建設の各株主はGalaxy株1株につき、スーパー・プラネット社の株0.5株を受け取ることになり、単位未満株には現金が支給される。

갤럭시 건설의 각 주주는 Galaxy주 한 개당 슈퍼플레넷사의 주식 0.5주를 받게 되어, 단위 미만 주식에서는 현금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文

プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。

원핵생물은 엄격한 조건하에서 번식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その映画は大きなスクリーンで観ることをお勧めします。

그 영화는 큰 스크린에서 보는 것을 권합니다. - 韓国語翻訳例文

メールボックスの容量を増やすことは可能ですか?

저는 메일 수신함 용량을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ドリンクメニューを見ることができますか。

음료수 메뉴를 볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

子供たちはバイオリージョンの地図を作るワークショップに参加することになっている。

아이들은 바이오 리전의 지도를 만드는 워크숍에 참석할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

あなたがオーストラリアへ行く事をお勧めします。

저는 당신이 오스트레일리아에 가는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

この宝石の生産国はオーストラリアです。

이 보석 생산국은 호주입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。

우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文

このコンピュータには我々が新しく考案したバッテリーが搭載されています。

이 컴퓨터에는 우리가 새로 고안한 배터리가 탑재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。

Monica는, 복사 용지나 인쇄기 카트리지에서 스탬플러 침이나 클립까지, 뭔가 필요해지면 연락해야 하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

規則に基づいてコーキング処理してください。

규칙을 기반으로 코킹 처리를 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。

혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文

私はいくつかの異なるメーラーを試してみましたが、すべてにセキュリティ上の問題があります。

저는 몇개의 서로 다른 전자우편 소프트웨어를 시험해 보았지만, 모두에게 보안상의 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

マーケティングにおけるコンティニュイティは、製品の細部よりもイメージを作るという効果を持つ。

마케팅에서의 콘티뉴이티는 제품의 세부보다도 이미지를 만드는 효과를 갖는다. - 韓国語翻訳例文

メールサーバの不調により、返信が遅れてしまいまことに申し訳ございません。

메일 서버의 부진으로 인하여, 답변이 늦어져 버린 점 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。

울버린의 모피는 코트의 안감으로 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS