意味 | 例文 |
「クーラウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1101件
パスワード認証の入力エラーの回数に上限をつけなさい。
비밀번호 인증의 입력 오류 횟수에 상한을 정하시오. - 韓国語翻訳例文
ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなお味です。
적당히 버터가 배어 있는 반죽에 그래뉴당을 첨가한, 싫증 나지 않는 정통의 맛입니다. - 韓国語翻訳例文
ハドロンは、強い力で結合されたクォークからなる複合粒子です。
하드론은, 강력한 힘으로 결합된 쿼크로 구성된 복합 입자입니다. - 韓国語翻訳例文
先週からプレスクールでボランティアを始めました。
저는 지난주부터 프리스쿨에서 봉사활동을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
하지만, 제가 지급 가능한 가격은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
하지만, 저의 지급 가능액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
将来さらなるコミュニケーション不足を回避するために
장래 한층 더 커뮤니케이션 부족을 회피하기 위해서 - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
그렇지만, 제가 지불 가능한 금액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
그렇지만, 제 지불 가능 금액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
可能ならばクレジットカードで支払いたい。
가능하면 신용 카드로 지불하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それらの料金はクレジットカードで支払えます。
그 요금들은 신용 카드로 지불할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはサッカーでの乱暴を防ぐ対策をとった。
그들은 축구에서의 난폭을 방지하는 대책을 취했다. - 韓国語翻訳例文
出張のスケジュールが決定したら再度連絡します。
출장 일정이 결정되면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは州内でも最も優れたグリークラブだ。
그들은 주 내에서도 가장 뛰어난 글리 클럽이다. - 韓国語翻訳例文
噴射装置からのリーク燃料は高温になる。
분사 장치에서 리크 연료는 고온이 된다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。
제인은 8월 20일에 중국에서 출발할 것이다. - 韓国語翻訳例文
テピーは通常動物の皮と木で作られる。
티피는 보통 동물의 가죽과 나무로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。
맹도견과 있으면, 당신은 특별한 지원을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。
마크는 마침 휴가에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文
トヨタは組立ラインからムリ・ムダ・ムラを排除した最初の自動車メーカーとして知られている。
도요타는 조립 라인에서 낭비·무리·불균일을 배제한 최초의 자동차 메이커로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
近所のスーパーを全て探したが、ロウソクが見つからなかった。
근처 슈퍼를 모두 뒤졌지만 촛불을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
会議では企業戦略をコーポレート・ファイナンスの観点から見直した。
회의에서는 기업 전략을 회사 재정의 관점에서 재검토했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。
그들은 그 싸구려 술집에서 컨트리 음악을 연주하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。
전화선에서 겉의 피복을 벗겨 내기 위해 와이어 스트리퍼를 이용하다. - 韓国語翻訳例文
登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。
등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。
시니어론이란 상대적으로 리스크가 낮은 종래부터 있는 일반 대출이다. - 韓国語翻訳例文
あるSNSサイトが、「ホワイトカラー」や「ブルーカラー」に加えて第三の働き方として「オレンジカラー」というものを提唱した。
한 SNS사이트가 "화이트 칼라"나 "블루 칼라"와 함께 제 삼의 업무 방식으로 "오렌지 색깔"이라는 것을 제창했다. - 韓国語翻訳例文
自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。
자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다. - 韓国語翻訳例文
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。
아니, 나는 하지 않아. 그는 축구도 그렇게 잘하지 않아. - 韓国語翻訳例文
彼らのいいサービスに深く感動しました。
저는 그들의 좋은 서비스에 깊게 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールに返信いただけたら嬉しく思います。
이 메일에 답장해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。
일본 입국에서 출국 날짜까지, 제대로 후원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのセミナーを興味深く聴いた。
그들은 그 세미나를 흥미 깊게 들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝食としてジュースを野菜から作りました。
우리는 아침 식사로 주스를 채소로 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ベルが鳴ったら、品物をカウンターまで取りに来てください。
벨이 울리면, 물건을 카운터까지 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
中学の時からハンドボール部に所属してます。
중학교 때부터 핸드볼부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あら、スプモーニ用の型を持ってくるのを忘れたわ!
어라, 스푸모니용 틀을 가지고 오는 것을 잊었어! - 韓国語翻訳例文
日本チームはどのくらい上手ですか?
일본 팀은 어느 정도 잘하나요? - 韓国語翻訳例文
早く試験を終わらせて一日中ぼーっとしたいです。
빨리 시험을 끝내고 온종일 멍하게 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
アパートの持ち主は悪徳家主として訴えられた。
아파트의 주인은 악덕 집주인으로 고소당했다. - 韓国語翻訳例文
もし大丈夫ならメールを返信してください。
만약 괜찮다면 메일에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
僕らはカヌーをこいで洞窟に行きました。
그들은 카누를 저어 동굴에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ご登録時のカスタマーIDをお知らせ下さい。
등록 시의 고객 ID를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中、客からのクレームを聞いていた。
그녀는 하루 종일, 고객의 클레임을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。
주택의 어포던스에 짧은 회복이 보인다. - 韓国語翻訳例文
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
일각의 송곳니는 유니콘의 뿔로써 판매되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこのポストカードを気に入ってくれたら嬉しいです。
당신이 이 엽서를 마음에 들어 해준다면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
センターはより多くの寄付を受けなければならない。
센터는 더 많은 기부를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
マゴンドウクジラは最大8メートルの小型のクジラである。
들쇠고래는 최대 8미터의 작은 고래다. - 韓国語翻訳例文
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
셀 수 없을 정도로 콘서트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |