「キーデイ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > キーデイの意味・解説 > キーデイに関連した韓国語例文


「キーデイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2030



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 40 41 次へ>

明日、私はこの件について東京でミーティングをします。

내일, 저는 이 건에 관해서 도쿄에서 미팅합니다. - 韓国語翻訳例文

その歌をショッピングセンターでたまたま聞いた。

그 노래를 쇼핑센터에서 우연히 들었다. - 韓国語翻訳例文

コラードの葉はゆで過ぎないように気をつけましょう。

콜러드의 잎은 너무 오래 데치지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

今日、彼女はジェーンの家に行ったようですね。

오늘, 그녀는 제인의 집에 간 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

息子は東京で3年間プー太郎をしている。

아들은 도쿄에서 3년간 백수 생활을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の一番大切な仲間は野球部のメンバーです。

제 가장 소중한 동료는 야구부 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

工場ではユニフォームを着なくてはならない。

당신은 공장에서는 유니폼을 입어야 한다. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見た、ロンドンの風景が綺麗だった。

뉴스에서 본, 런던의 풍경이 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

今度別の味のケーキを食べたいです。

저는 이번에 다른 맛의 케이크를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜ日本人はいつも奇妙なコマーシャルを使うのですか?

왜 일본인은 항상 기묘한 광고를 사용하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

その時テレビゲームをしていたのですか。

당신은 그때 텔레비전 게임을 하고 있었던 겁니까? - 韓国語翻訳例文

ケーキは美味しかったけど、作るのが大変でした。

케이크는 맛있었지만, 만드는 것이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのソフトクリームは高級な牛乳で作られています。

그 소프트아이스크림은 고급 우유로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文

このページは不適切な広告を含んでいます。

이 페이지는 부적절한 광고를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたはケーキを食べたくないのですか?

당신은 케이크를 먹고 싶지 않은 건가요? - 韓国語翻訳例文

その素敵なブローグをはいた老人は私の祖父です。

그 멋진 생가죽 신을 신은 노인은 나의 할아버지입니다. - 韓国語翻訳例文

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。

입하 일정상, 9월 이후에 도착 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

今日はずっと1日家でギターを弾いたりしてたよ。

나는 오늘은 계속 종일 집에서 기타를 치거나 했었어. - 韓国語翻訳例文

今日からここに滞在されるアーティストですか。

당신은 오늘부터 이곳에 머무는 아티스트입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはウォーキングを楽しんでいる。

우리는 걷기를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。

그들의 서비스를 사외에서 봉사로 제공한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。

우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文

それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。

그것들을 메일로 야마다와 스즈키 앞으로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

君はいつジョンにメールをしたのですか。

당신은 언제 존에게 메일을 한 건가요? - 韓国語翻訳例文

君はいつジョンにメールを送ったのですか。

당신은 언제 존에게 메일을 보낸 건가요? - 韓国語翻訳例文

ジェーンさんの優しい声はやっぱり素敵です。

제인의 상냥한 목소리는 역시 멋집니다. - 韓国語翻訳例文

このトラベラーズチェックを現金にして欲しいです。

저는 이 여행자 수표를 현금으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

この資料をシュレッダーで破棄してください。

이 자료를 분쇄기로 파기해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのミーティングに出席した方が良いですか?

그 미팅에 출석하는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

彼のおしゃべりにブレーキをかけたいです。

그의 잡담에 브레이크를 걸고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。

뉴스에서 봤는데, 스즈키 씨 열심히 하고 있었네요. - 韓国語翻訳例文

モーゲージ証券は今の荒れた市場で、確かなポートフォリオを組むもっとも効果的なツールの一つと考えられている。

모기지 증권은 지금의 황폐한 시장에서 확실한 포트폴리오를 짤 가장 효과적인 수단의 하나로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

永久年金とは終期を定めずに発生するキャッシュフローのことである。

영구연금이란 기한이 끝나는 시기를 정하지 않고 발생하는 현금의 흐름이다. - 韓国語翻訳例文

彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。

그가 돌아오고 2일 후에 친한 사람들끼리 음식점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

より一層充実したサービスをお客様にご提供できるよう励みます。

한층 더 충실한 서비스를 고객님께 제공할 수 있도록 힘쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

営業マンは顧客との間にラポールを築くよう努力するべきである。

영업 사원은 고객과의 사이에 친밀감을 쌓도록 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。

초기 비용은 다소 높지만 전체적으로는 가치가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。

권력 분담은 경쟁 그룹 간 분쟁을 줄일 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼がそのニュースを聞いたとき、ちょうどオハイオで地方遊説中だった。

그가 그 소식을 들었을 때、 마침 오하이오에서 지방 유세를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

万が一のためのプライベートの連絡先も伺っておきたいのですが。

만일을 위해 개인 연락처도 묻고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文

今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。

오늘날에는 많은 신용 카드에 현금 인출 기능이 있다. - 韓国語翻訳例文

大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。

대기업은 할 수 없는 소액 서비스를 하여, 차별화를 도모한다. - 韓国語翻訳例文

後期シーズンの商品がいつ準備できるのか、ご連絡いたします。

후기 시즌의 상품이 언제 준비가능한지, 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。

정말로 기쁘다. 왜냐하면 어느 그룹의 일이라도 SNS로 확인할 수 있기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

そのブルーパブでは醸造所見学もできるって知っていましたか。

그 생맥주 시음장에서는 양조장 견학도 할 수 있다고 알고 계셨어요? - 韓国語翻訳例文

私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか?

우리는 몇 시까지 그 수영장을 이용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

근처 역에서, 무역센터까지는, 도보로 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。

그 쉬라 와인 카페에서 그 남성을 만날 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

당신들은 오토바이는 좋아하는데, 스스로 오토바이 경주에 나가고 싶다고 생각해? - 韓国語翻訳例文

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

너희들은 오토바이를 좋아하는데, 오토바이 경주에 나가고 싶어? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS