「キーデイ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > キーデイの意味・解説 > キーデイに関連した韓国語例文


「キーデイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2030



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 40 41 次へ>

今まで行く機会がなかったけど、私もスノーボードしてみたい。

지금까지 갈 기회가 적었지만, 나도 스노보드를 타고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。

이 공원에서 비둘기가 쿠쿠라고 울고 있는 것을 들으면 평화를 느낀다. - 韓国語翻訳例文

ジョブローテーションは職務再設計の典型的な一例である。

직무순환은 직무 재설계의 전형적은 일례이다. - 韓国語翻訳例文

最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。

최근에는 한 특정 기술에 관련된 특허 집단을 인터넷에서 즉시 검색할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

明日ポニーテールにします。今の髪型ではスプレーを使ってセットしないと落ちてきます。

내일 하나로 묶겠습니다. 지금 머리 모양으로는 스프레이를 사용해서 고정하지 않으면 떨어집니다. - 韓国語翻訳例文

弊サービスのユーザーアカウントをお持ちの場合は詳細情報を確認できます。

저희 서비스의 사용계정을 가지고 계신 경우는 상세정보를 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

状況応変型リーダーシップは条件適合理論モデルから派生したリーダーシップモデルの一つに分類できる。

상황 응변형 리더십은 조건 적합 이론 모델에서 파생된 리더십 모델의 하나로 분류할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

フランスの「カルフール」がハイパーマーケットの草分け的存在であることに異論を唱えるものはいない。

프랑스의 「까르푸」가 하이퍼 마켓의 선구자적 존재임에 반하는 논리를 내세우는 자는 없다. - 韓国語翻訳例文

断ることは出来ないので、そちらのパーティーに参加しなければなりません。

거절하지는 못해서, 그쪽의 파티에 참석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの競走馬サンデーサイレンスは、フレグモーネが原因で亡くなった。

미국의 경주마 선데이 사일런스는 결합조직염이 원인으로 숨졌다. - 韓国語翻訳例文

営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。

영업 회의에 출석할 수 있는지 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

キャンプが好きでボーイスカウトの隊長の経験がある。

나는 캠프를 좋아해서 보이스카우트의 대장을 한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文

私は成長したらケーキ屋さんで働きたい。

나는 성장하면 케익가개에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちの滞在先はワイキキビーチの近くでした。

저희가 머물렀던 곳은 와이키키 해변 근처였습니다. - 韓国語翻訳例文

今日友達と自転車でデパートに行きました。

저는 오늘 친구와 자전거로 백화점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

タクシーよりはむしろ電車でそこへ行きたい。

나는 택시보다는 오히려 전철로 그곳에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。

데이터 분포의 왜곡은 로그를 사용하여 완화시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

もう一度あなたに会いにシドニーに行きたいです。

저는 다시 한번 당신을 만나러 시드니에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンさんにそれを引き継いでおいて下さい。

제인 씨에게 그것을 받아놔두세요. - 韓国語翻訳例文

もし好きじゃないなら、チョコレートを食べなくてもいいです。

만약 좋아하지 않는다면, 초콜릿을 먹지 않아도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

インサイダー取引は違法であり、規制されている。

내부자 거래는 위법이고, 규제되고 있다. - 韓国語翻訳例文

いいえ。横浜行きは反対側のホームですよ。

아니요. 요코하마행은 반대 측 홈입니다. - 韓国語翻訳例文

彼にいつものカードで手続きをお願いしています。

저는 그에게 평소와 같은 카드로 수속을 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にいつものカードで手続きをお願いしています。

저는 그에게 평소와 같은 카드로 수속을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

短い間でしたが浅草見物をベイカー夫妻も満喫できたようです。

짧은 시간이었지만, 아사쿠사 구경을 베이커 부부도 만끽한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

運動が大好きなので暇な時間は公園でサッカーをしたりプールで泳いだりしています。

저는 운동을 매우 좋아해서 한가한 시간에는 공원에서 축구를 하거나 수영장에서 수영을 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日バーに行きましたが、貴女に会えず残念でした。

어제 바에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文

ストレプトキナーゼに対する免疫ができる

스트렙토키나아제에 대해 면역력이 생기다 - 韓国語翻訳例文

私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。

우리가 향해야 하는 목표를 확실히 설정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

かれらはタイムリーにこの手続きができません。

그들은 때맞춰서 이 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

かれらはタイムリーにこの手続きができません。

그들은 중대한 때에 이 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

頂いたデータが弊社で確認できましたのでご連絡致します。

주신 데이터는 폐사에서 확인되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

頂いたデータが弊社で確認できましたのでご連絡致します。

보내주신 데이터가 저희 회사에서 확인 되어 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。

그들의 룰에서는 멤버간의 어떠한 교환도 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。

그녀에게 용기를 주기 위해 우리는 동료끼리 파티를 크게 열었다. - 韓国語翻訳例文

このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。

이 메일에 첨부된 그림은, 지금 제가 구상하고 있는 캐릭터입니다. - 韓国語翻訳例文

今日からここに滞在するアーティストではないですか。

당신은 오늘부터 이곳에 머무는 아티스트가 아닙니까. - 韓国語翻訳例文

今日は友達とプールで泳いでいます。

저는 오늘은 친구와 수영장에서 헤엄치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。

앙코르에서, 그 곡을 해주었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

彼らはお腹がいっぱいでケーキが食べられませんでした。

그들은 배가 불러서 케이크를 먹지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。

그녀는 친구 결혼식에서 밝은 노락색의 드레스를 입기로 했다. - 韓国語翻訳例文

彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。

그는 커닝 종이를 가지고 갔지만, 선생님에게 들키고 말았다. - 韓国語翻訳例文

このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。

이 메일은, 고객님이 2012년 3월 22일에 쓰신 메일에 대한 답변입니다. - 韓国語翻訳例文

このアップデートされたドライバーソフトには適用出来ません。

이 업데이트된 드라이버 소프트웨어에는 적용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカは女子サッカー日本代表チームにとって強敵です。

미국은 여자 축구 일본 대표팀에게 강적입니다. - 韓国語翻訳例文

コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。

컴퓨터 문제를 해결할 수 있도록, 인력을 파견하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ゲストの詳細情報は、ホームページにて告知することができます。

게스트의 상세 정보는홈페이지에 고지할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はニューヨークとロサンゼルスの両方で働きながら、太平洋・大西洋両岸で暮らしている。

그는 뉴욕과 로스 엔젤레스 양쪽에서 일하면서 태평양, 대서양 양쪽에서 살고있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はタロットカードで人の運勢を読むことができる。

그녀는 타롯 카드로 사람의 운세를 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は怪我をしたので、サッカーの試合に参加できません。

그는 부상을 당해서, 축구 경기에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS