意味 | 例文 |
「キノア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9693件
あなたに会いたくて、私の気持ちは高ぶっています。
당신을 보고 싶어서, 제 마음은 흥분하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。
아이들이란, 꾸짖으면 더욱 반항적으로 변하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文
あの子は遊んでばかりいて、勉強しません。
저 아이는 놀기만 하고, 공부하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その出来事について心当たりはありませんか。
그 사건에 관해서 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは無事に旅行から帰って来ましたか。
당신의 어머니는 무사히 여행에서 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文
亜区レベルでの協力が非常に重要である。
지역 차원의 협력이 대단히 중요하다. - 韓国語翻訳例文
今あなたと会った時のことを想像しています。
저는 지금 당신과 만났을 때의 일을 상상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案に全面的に同意するわけではない。
나는 당신의 제안에 전적으로 동의하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
20名以上の場合グループ料金があります。
20명 이상인 경우 그룹 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの着ている服はマレーシア製ですか?
당신이 입고 있는 옷은 말레이시아산입니까? - 韓国語翻訳例文
但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。
단, 고객으로부터의 지정이 있는 경우는 그것을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたに会えて本当に楽しかったです。
저는 어제는 당신을 만나서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあるイベントの為に秋葉原へ行った。
나는 어떤 이벤트를 위해 아키하바라에 갔다. - 韓国語翻訳例文
この案件について今日あなたへ電話をします。
저는 이 안건에 대해서 오늘 당신에게 전화를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
トランスアクスルに電気系統の問題がある。
트랜스 액슬에 전기 계통의 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの季節に出会えてよかった。
나는 당신과 이 계절에 만나서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気なので、私は安心しました。
당신이 건강해서, 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。
당신이 돌아갔을 때, 기계의 고장이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの肺が健康と聞いて、安心しました。
당신의 폐가 건강하다고 들어서, 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明るくてやる気のある人材を探しています。
우리는 밝고 의욕 있는 인재를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。
아지트로마이신은 기관지염과 폐렴의 치료에 유효하다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。
여름 방학에 시간이 있다면 제 집에 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。
제 기분은 당신과 처음 만난 날부터 변함이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
저는, 당신의 제안을 상당히 매력적으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはこれらの結果から明らかである。
그것은 이 결과들이 명백히 보여준다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気分を害したことを謝ります。
당신의 기분을 나쁘게 한 것에 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。
이런 기회를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会って英語の勉強を頑張ろうと決心しました。
저는 당신을 만나서 영어 공부를 열심히 하려고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのほかにもアメリカには美しい景色がたくさんある。
그 외에도 미국에는 아름다운 경치가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
시간이 있을 때, 저희의 답안을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
限定された人々の間で人気がある。
한정된 사람들 사이에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は、バレーボールの試合がありました。
오늘은, 배구 시합이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお会いすることが出来なかったのが残念です。
저는 당신과 만날 수 없었던 것이 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
私の食器洗いを手伝ってくれたらありがたいです。
제 설거지를 도와주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
直近でのグローバル案件はありますか?
최근 글로벌 안건은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。
어떤 고객에게 신규 프로그램 상담을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
提示された値段はあなたの要求した値段と合わない。
제시된 가격은 당신이 요구한 가격과 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは運転出来ますか?
당신의 어머니는 운전을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。
지급 연체가 있는 경우는, 지연 배상금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
協業のご提案、ありがとうございます。
협업 제안, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案は非常に魅力的に思います。
당신의 제안은 매우 매력적으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
その案は現実的であると考えています。
그 안은 현실적이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いするのを期待しております。
저는 당신과 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに過大な要求をしたのではないかと案じています。
저는 당신에게 과대한 요구를 한 것은 아닌지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
最近あなたに会っていないので寂しいです。
최근 당신을 만나지 않기 때문에 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会って、英語の勉強を頑張ろうと思いました。
저는 당신을 만나고, 영어 공부를 열심히 하자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。
잘게 자른 채소를 마늘 다진 것과 버무려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。
앙코르에서, 그 곡을 해주었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
あなたの助言は私に勇気を与えました。
당신의 조언은 저에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
염료가 빠지는 경우가 있으므로 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |