「キタミ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > キタミの意味・解説 > キタミに関連した韓国語例文


「キタミ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4564



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 91 92 次へ>

植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。

숲은 사람들에게 미래를 위해서 움직이는 힘을 주었다. - 韓国語翻訳例文

私がそんなに大きな魚を見たのは初めてだった。

내가 그렇게 큰 물고기를 본 것은 처음이었다. - 韓国語翻訳例文

私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。

나는 부모님에게서 받은 짐의 내용을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

その舞台から見た景色がとても綺麗だと思いました。

저는 그 무대에서 본 경치가 매우 예쁘다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来た時は私が面倒を見ます。

당신이 일본에 왔을 때는 제가 돌보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は沢山の友人のためにお土産を買って行きたいです。

그는 많은 친구를 위해 기념품을 사 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは他人の見方を尊重すべきだ。

우리는 타인의 견해를 존중해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私は最初に見たとき、それが何かわからなかった。

나는 처음 봤을 때, 그것이 무엇인지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

暑かったので、太郎と海に行きました。

더웠기 때문에, 타로와 저는 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは朝の10時ごろに海に着きました。

우리는 아침 10시쯤에 바다에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家のエアコンからたくさんの水が落ちてきた。

우리 집 에어컨에서 물이 많이 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。

저에게는 당신의 답장 의미가 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、明るい未来を創っていきたいと思っています。

우리는, 밝은 미래를 만들어 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の幸せはあなたの笑顔を見たときです。

저의 행복은 당신의 웃는 얼굴을 보았을 때입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは海辺で大きな砂の城を作った。

우리는 해변에서 큰 모래성을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

私は貴社で新たな知識を身に着けたいと思います。

나는 귀사에서 새로운 지식을 익히고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その後、私たちは花火を見に行きました。

그 후 우리는 불꽃놀이를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは先週の土曜日に映画を観に行きました。

우리는 지난주 토요일에 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその見積もりの管理が十分にできていなかった。

우리는 그 견적 관리가 충분히 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

サッカーテレビで見る為に起きていたが、寝てしまった。

나는 축구를 텔레비전으로 보기 위해서 일어났지만, 잠들어버렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたができるだけ長くここに滞在されることを望みます。

당신이 될 수 있는 한 길게 이곳에 체류하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

振り込み手続きに手違いがあったようで、大変申しわけございません。

송금 절차에 차질이 있었던 것 같아, 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

3階までエスカレーターでお進み頂き、そこからエレベータにお乗り下さい。

3층까지 에스컬레이터로 가시고, 거기서 엘리베이터를 타주세요. - 韓国語翻訳例文

私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。

나도 그녀처럼 모두에게 사랑받는 사람이 되어 오래 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それでは、あなたと日本でお会いできるのを楽しみにしています!

그러면, 당신과 일본에서 만날 수 있는 것을 기대하고 있겠습니다! - 韓国語翻訳例文

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。

지금 신규로 신청해 주면 초기 비용이 반값입니다. - 韓国語翻訳例文

いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。

언젠가 또, 일에서 함께할 수 있는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上記規定は、ご搭乗予定日の前日までにご連絡を頂いた場合のみ適用とさせて頂きます。

상기 규정은 탑승예정일 전날까지 연락해 주신 경우에만 적용합니다. - 韓国語翻訳例文

上記規定は、ご搭乗予定日の前日までにご連絡を頂いた場合のみ適用とさせて頂きます。

상기 규정은 탑승 예정일 전날까지 연락을 받은 경우에만 적용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。

약을 먹기 시작해서 5일이 되었지만, 위의 상태가 조금 나아진 것 같다. - 韓国語翻訳例文

会社から帰宅後は、疲れていたので夕食を食べて早めに休みました。

회사로부터 귀가한 후는, 피곤했기 때문에 저녁을 먹고 일찍 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは私はまたあなたにお会い出来る事を楽しみにしています。

그렇다면 저는 또 당신을 뵐 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。

제 사무실이 추석 연휴라서, 당신의 메일을 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文

私たちはみんなでその料理を美味しく食べることが出来ました。

우리는 모두 그 요리를 맛있게 먹을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はバーベキューをしたとき、興味本位でラクダの肉を食べました。

나는 바비큐를 했을 때, 흥미 본위로 낙타 고기를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は去年気違いじみた行動をして、たくさんの人たちの嘲笑の的になった。

그는 작년에 미치광이 같은 행동을 해서, 많은 사람들의 웃음 거리가 됐다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みに母が仕事のために介護の勉強をし、そして自分も興味を持つようになりました。

올해 여름 방학에 어머니가 일 때문에 간호 공부를 해서, 그리고 저도 흥미를 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。

더욱더 멋있어져서, 꼭 너를 다시 뒤돌아보게 하겠다. - 韓国語翻訳例文

予約申込金の受け渡しのみでは契約の成立条件にはなりません。

예약 신청금의 수수만으로는 게약의 성립 조건이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

先々月に自動振込の申込みをしたにも関わらず督促が来るとはどういうことでしょうか。

지지난달에 자동 입금 신청을 했음에도 불구하고 독촉이 온다니 무슨 일이죠? - 韓国語翻訳例文

私が起きた時、私は見た事がない狭い部屋に横になっていた。

내가 일어났을 때 나는 본 적이 없는 좁은 방에 누웠다. - 韓国語翻訳例文

最近髪を切ったのだが、それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。

최근 머리를 잘랐지만, 그것이 그녀의 뾰족한 얼굴을 더욱 두드러지게 했다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は美容師で、髪の毛を切ったり洗ったりして働きました。

제 일은 미용사고, 머리카락을 자르거나 씻거나 하며 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその熱気球を見るために、朝7時にそこへ行きました。

우리는 그 열기구를 보기 위해, 아침 7시에 그곳으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

次回あなたが日本に来た時にみんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。

다음에 당신이 일본에 왔을 때 다 같이 맛있는 일본 음식을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。

귀사와 함께 일할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

秋の夜長をゆっくりお楽しみください。

가을의 긴 밤을 천천히 즐기세요. - 韓国語翻訳例文

この試合に対しての意気込みは何ですか?

이 경기에 임하는 마음가짐은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私は月曜日から金曜日までお酒を飲みません。

저는 월요일부터 금요일까지 술을 마시지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

すでに新しいルールは社内で適用済み

이미 새로운 규정은 사내에서 적용됨 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 91 92 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS