「ガス嚢胞」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ガス嚢胞の意味・解説 > ガス嚢胞に関連した韓国語例文


「ガス嚢胞」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 641



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。

그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

このような理由から田舎の方がいいと考えます。

저는 이런 이유로 시골이 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

外為取引で使われているテクニックや方法を学ぶ必要があり、そうした方法の一つがロールオーバーです。

외환 거래에서 사용되는 기술이나 방법을 배울 필요가 있으며 그런 방법 중 하나가 롤 오버입니다. - 韓国語翻訳例文

今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。

이번 겨울은 춥긴 춥지만, 작년과 비교하면, 아직 따듯한 편입니다. - 韓国語翻訳例文

私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。

제 정보가 맞는지 틀린지 혼란스럽습니다 - 韓国語翻訳例文

閑散期の間の方が部屋の料金が安い。

비수기 사이일 때 방의 요금이 싸다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの車をより良く見せる為の方法を探しています。

그들은 그 자동차를 더욱 좋게 보이게 하기 위한 방법을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。

씨름판에서 나와버리거나, 발바닥 이외의 몸 일부가 지면에 닿아버리면 지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私がこの髪型にするには髪を切った方がいいですか?

제가 이 머리 스타일을 하려면 머리를 자르는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

このエアコンは修理するより買う方が安いです。

이 에어컨은 수리하는 것보다 사는 쪽이 쌉니다. - 韓国語翻訳例文

お茶も飲むことは飲みますが、白湯を飲む方が多いです。

차도 마시기는 마십니다만, 맹물을 마시는 편이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの情報が貴方の助けになることを願います。

이 정보들이 귀하의 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

だけど、小学生の彼の方が僕より上手です。

하지만, 초등학생인 그가 나보다 한 수 위입니다. - 韓国語翻訳例文

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。

미성년자인 경우는 보호자의 동의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

我々はコスト削減のために今新しい方法を探しています。

저희는 비용 삭감을 위해 지금 새로운 방법을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

電話対応よりメールの方が都合が良いです。

전화 대응보다 메일이 상황이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

その表現は、英語の方が解りやすいです。

그 표현은, 영어가 알기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

その表現は、英語の方が伝わりやすいです。

그 표현은, 영어가 전달되기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

その法律はもうすぐ詳細が決定されます。

그 법률은 곧 자세한 내용이 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文

従業員やご家族の方の様子はいかがでしょうか?

종업원과 가족분의 상태는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

吸い玉放血法は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。

부항 방혈법은 혈액의 흐름을 좋게 한다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 좋아하게 돼버렸다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて別の方法があることを既に知っている。

우리는 그것에 대해서 다른 방법이 있음을 이미 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

扱う情報が、特に重要度の高い医療情報のため、これは、最重要の課題ととらえています。

취급하는 정보가, 특히 중요도 높은 의료 정보이기 때문에, 이것은, 가장 중요한 과제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

当社が出向者の報酬の一部を負担する。

당사가 파견 근무자의 보수의 일부를 부담하다. - 韓国語翻訳例文

彼女は料理よりも音楽の方が好きです。

그녀는 요리보다 음악 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。

저는 이 정보가 맞는지 아닌지 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。

저는 이 정보가 맞는지 아닌지 알아볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。

수정의 납기를 알게 되는 즉시 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私が訪問するのは、いつがいいと思いますか?

제가 방문하는 것은, 언제가 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

後方のセンサに手をかざすと、水が流れます。

후방의 센서에 손을 대니, 물이 흐릅니다. - 韓国語翻訳例文

この情報があなたのお役に立つことを願います。

이 정보가 당신에게 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この資料は私が日本に訪問した時のものです。

이 자료는 제가 일본에 방문했을 때의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この本の方があの本よりも有名です。

이 책이 저 책보다 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

この製造方法のネジはコストが掛かるので、御社の見積もりが高いという訳ではありません。

이 제조 방법의 나사는 비용이 드므로, 귀사의 견적이 비싼 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

数百人の国境地方の住民が国境を越えた。

수백명의 국경 지방의 주민이 국경을 넘었다. - 韓国語翻訳例文

私が貴方の会社を訪問することは可能ですか?

제가 당신의 회사를 방문할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

多くの報道陣がその中継に集まっています。

많은 보도진이 그 중계에 모여있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの情報があなたの役に立てれば嬉しいです。

저는 이 정보들이 당신에게 도움이 될 수 있다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の顧客情報が漏洩する。

그 회사의 고객 정보가 누설되다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその開発の方針を変更する必要がある。

우리는 그 개발 방침을 변경할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この情報があなたのお役に立てば嬉しいです。

이 정보가 당신에게 도움이 된다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その情報が更新されるのを待っています。

저는 그 정보가 갱신되는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제 쪽이 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。

오전 중은 나가 있으므로, 오후면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。

제가 그에게 이 메일을 전송하는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。

호류지의 넓은 부지 내에는, 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

春季号の社内報を見るのが楽しみです。

봄 호의 사내보를 보는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS