意味 | 例文 |
「ガガイモ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1736件
君が自分の町の長い歴史に誇りを持つのももっともだ。
당신이 자신의 마을의 오랜 역사에 긍지를 갖는 것도 당연하다. - 韓国語翻訳例文
でも、今年はいつもとは違いました。
하지만, 올해는 평소와는 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
自己満足以外のなにものもない。
자기 만족 이외의 아무것도 아니다. - 韓国語翻訳例文
私には奥さんがイタリア人の友達がいる。
저에게는 부인이 이탈리아인인 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?
당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
私にはとてもいい車を持っている友達がいる。
내게는 매우 좋은 자동차를 가지고 있는 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。
어느 나라든 최저라도 한 사람은 첫 여성 의원이 있다. - 韓国語翻訳例文
花子にも連絡したほうがいいかもしれません。
하나코에게도 연락하는 게 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
でもあなたのことがいつも頭から離れずにいました。
하지만 당신이 항상 머릿속에서 떠나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
でも彼女は私ととても仲がいいです。
하지만 그녀는 저와 매우 사이가 좋습나다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがいると知っていたら、もっと早く来たのに。
만약 당신이 있다는 걸 알았다면, 더 빨리 왔을 텐데. - 韓国語翻訳例文
もしかして、君はもう少し大きい方がいいのかな?
혹시, 너는 조금 더 큰 쪽이 좋은 거야? - 韓国語翻訳例文
叔母にじゃがいもをもらって帰りました。
저는 숙모에게 감자를 받고 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも話が長い。
그녀는 항상 말이 길다. - 韓国語翻訳例文
でも私は仕事が忙しい。
하지만 나는 일이 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
お互い午後も仕事がんばりましょう!
오후에도 서로 힘내서 일합시다! - 韓国語翻訳例文
もし、ひとつの願いが叶ったら……
만약 한가지의 소원이 이뤄지면...... - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いがもう一つあります。
당신에게 부탁이 하나 더 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも話が長い。
그녀는 언제나 이야기가 길다. - 韓国語翻訳例文
まだもう一つお願いがあります。
아직 한 가지 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと長い定規が必要ですか。
더 긴 자가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
いつもと雰囲気が違いますね。
평소와 분위기가 다르네요. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しいけれども順調です。
저는 일이 바쁘지만 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文
それ以外は何も欲しがらない。
그것 이외에는 아무것도 원하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
とても長い間雨が降っています。
너무 오랫동안 비가 내리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが海外に行ったら・・・
만약 당신이 해외에 가면... - 韓国語翻訳例文
彼が忙しいのはいつものことである。
그가 바쁜 것은 항상 그렇다. - 韓国語翻訳例文
待つ時間が長いほど、楽しみも増える。
기다린 시간이 길수록, 즐거움도 커진다. - 韓国語翻訳例文
海外に一度も行ったことがない。
나는 해외에 한 번도 가본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
仕事のやりがいも感じることができるからです。
일하는 보람도 느낄 수 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
出て行く者が居れば、やって来る者が居る。
나가는 사람이 있으면, 오는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
もし眩暈が起こるなら医者に行ったほうがいいでしょう。
만약 현기증이 난다면 의사에게 가는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もしそこに間違いがあれば、修正をお願いします。
만약 거기에 잘못이 있다면, 수정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私が訪問するのは、いつがいいと思いますか?
제가 방문하는 것은, 언제가 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
감자의 껍질 까기를 잘할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は手が早いのでいつも恋人がいる。
그는 손이 빠르므로 항상 애인이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいなくなればもう生きていくことが出来ません。
당신이 없으면 더는 살아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
감자 껍질을 벗기는 게 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この契約がお互いに幸運をもたらすことを願います。
저는 이 계약이 서로에게 행운을 가져다주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この出会いがお互いに有益なものとなることを願います。
저는 이 만남이 서로에게 유익한 만남이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
弊社がいつも利用しているホテルがあります。
우리 회사가 항상 이용하고 있는 호텔이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。
남과 비교하지 않아도, 타인이 있으므로 내가 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても天気がいいので、私は気分がすぐれています。
오늘은 매우 날씨가 좋으므로, 저는 기분이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
もしくは、私が自分で電話をした方がいいですか?
혹은, 제가 직접 전화를 거는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私の娘がいつもお世話になり、ありがとうございます。
제 딸을 항상 도와주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
日本では大学に通いながら専門学校でも勉強する学生がいる。
일본에서는 대학에 다니면서 전문학교에서도 공부하는 학생이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたがいつまでも健康で長生きして欲しいと思っています。
우리는 당신이 언제까지나 건강하고 오래 살기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。
제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
思い違いをしているかもしれない。
나는 잘못 생각하고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今後ともよろしくお願い申し上げます。
이후에도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |