意味 | 例文 |
「ガイドRNA」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5664件
大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。
크게 보이지만, 입으면 딱 맞는 크기입니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事をするのにどのくらいの時間が必要ですか。
그 일을 하는 데 어느 정도의 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。
러프 스케치이지만, 그 디자인을 채용해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。
어떤 어려움이 있어도, 우리를 갈라놓을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
1人で写っている写真がほとんどありません。
혼자서 찍은 사진이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あとどれぐらいで次の電車が来ますか?
앞으로 얼마나 후에 다음 전차가 옵니까? - 韓国語翻訳例文
どうしてもあなたに伝えたいことがあります。
꼭 당신에게 전하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。
어느 쪽인가 하면 책임을 지고 일을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私のカードが届いてよかったです。
당신에게 제 카드가 도착해서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
その作業はどのくらい時間がかかりますか。
그 작업은 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
どうすれば新しい友達を作ることができますか。
저는 어떻게 하면 새로운 친구를 만들 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신을 계속 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていても、あなたのことが好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도, 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていても、あなたが好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도, 저는 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신이 계속 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが自分ですることはほとんどない。
그들은 스스로 하는 것이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
そこには1000人ほどの人が集まっていた。
그곳에는 1000명 정도의 사람이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文
どうぞご遠慮なく召し上がってください。
사양 말고 드세요. - 韓国語翻訳例文
面倒を掛けますが、今後ともよろしくご指導ください。
신세를 지지만, 앞으로도 잘 지도해주세요. - 韓国語翻訳例文
商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか?
상품의 도착까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
昨日は胃が痛かったけど、今日は治りました。
어제는 위가 아팠지만, 오늘은 나았습니다. - 韓国語翻訳例文
これがどの項目に含まれるか教えてください。
이것이 어느 항목에 포함되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これがどれに含まれるか教えてください。
이것이 어디에 포함되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がそれをどう感じると思いますか。
그녀가 그것을 어떻게 느낀다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女がそれを受け取ったかどうか確認していただけますか?
그녀가 그것을 받았는지 어땠는지 확인해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本で今までに行った中でどこが好きですか?
당신은 일본에서 지금까지 가본 곳 중에 어디가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私の友人のほとんどが喫煙しない。
내 친구의 대부분이 흡연하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のことをどう思っているか分からなかった。
나는 당신이 나를 어떻게 생각하고 있는지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。
그 아버지에게는 아들과 보낼 시간이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来てどれぐらい経ちますか。
당신이 일본에 온 지 얼마나 되었나요? - 韓国語翻訳例文
ここからそこまではどのくらいお金がかかりますか。
여기부터 그곳까지는 어느 정도 돈이 듭니까? - 韓国語翻訳例文
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。
어차피 저는 당신이 무승부가 될 거라고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
그는, 조용하고 고양이 눈을 한 아이를 좋아한다고 들었어. - 韓国語翻訳例文
それがどこにあるか、いつも見つけられます。
그것이 어디에 있는지, 항상 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
紅茶かコーヒー、どちらがよろしいですか?
커피와 홍차, 어느 쪽으로 하실래요? - 韓国語翻訳例文
君は彼女がどれだけセクシーなのかしらないんだ。
너는 그녀가 얼마나 섹시한지 몰라. - 韓国語翻訳例文
どうやったのか全く検討がつかない。
어떻게 했는지 전혀 검토할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この人形がどこで作られたか知っていますか。
당신은, 이 인형이 어디서 만들어졌는지 알고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
子どもたちはジョンの隣に住みたがっている。
아이들은 존의 옆에 살고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。
그는 자신이 얼마나 행운이었는지 믿을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
そのシェフは私にどの魚が良いか教えてくれた。
그 주방장은 내게 어떤 생선이 좋은지 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
喫煙と禁煙、どちらがよろしいですか。
흡연과 금연, 어느 쪽이 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文
気が遠くなるほどの数の峠を超えていく。
정신이 멍해질 정도의 여러 고비를 넘어간다. - 韓国語翻訳例文
どうやってあなたの家へ行くことができますか。
저는 어떻게 당신의 집에 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。
어째서 이런 일이 일어났는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
クルーズ旅行はどれくらい費用がかかったの?
클루즈여행은 얼마나 비용이 들었어? - 韓国語翻訳例文
自分がどんな母親になるのか想像できない。
자신이 어떤 엄마가 될지 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?
당신은 어느 회사가 그 제품을 만들었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私のボディソープがどこにあるか知っていますか?
내 바디샴푸가 어디에 있는지 알고 있나요? - 韓国語翻訳例文
私たちがどうすべきだと思いますか?
당신은 우리가 어떻게 해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |