意味 | 例文 |
「カンレノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1854件
彼らの目的はワシの子の観察だった。
그들의 목적은 새끼독수리의 관찰이었다. - 韓国語翻訳例文
なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。
그래서, 그들은 타로 얘기를 듣는 것은 흥미로운 것이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。
그의 연설은, 결코 분위기가 좋은 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
今回の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ以上嬉しいことはありません。
이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、あなたとあなたのビジネスに対する、我々の深い関与を表す。
이것은, 당신과 당신의 비즈니스에 대한 우리의 깊은 관여를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
我々が暮らし、働く環境は、我々の行動の多くに影響している。
우리가 생활하고, 일하는 환경은, 우리들의 행동에 많은 영향을 끼치고 있다. - 韓国語翻訳例文
すぐに壊れたので新しい品物に交換して貰った。
금방 망가졌기 때문에 새 물품으로 교환하였다. - 韓国語翻訳例文
それはとっても楽しかったのであっという間に時間が経った。
그것은 너무 재미있어서 순식간에 시간이 지나갔다. - 韓国語翻訳例文
一週間の間、それを楽しみに待っていました。
저는 일주일 동안, 그것을 기대하며 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。
우리는 5일 이상의 납기 지연을 떠안고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、これを完成させるのに、10日費やした。
그녀는, 이것을 완성시키는 데, 10일 들였다. - 韓国語翻訳例文
私はまたそれを鑑賞できるのを楽しみにしています。
저는 또 그것을 감상할 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それが完成するのがとても楽しみです。
저는 그것이 완성되는 것이 너무 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみな、宇宙飛行士の帰還を望んでいた。
그들은 모두, 우주 비행사의 귀환을 바라고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は精霊信仰者の考えを尊重している。
그녀는 정령 신앙자의 생각을 존중하고 있다. - 韓国語翻訳例文
地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。
지역 신문에 한국어 강사인 야마다 선생님에 관해 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。
나는 할아버지에게 들은 상상속 괴물의 존재를 완전히 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文
コンシューマリズムという観念が生まれたのは1960年代のアメリカでであった。
소비자주의라는 관념이 나오게 된 것은 1960년대의 미국이었다. - 韓国語翻訳例文
1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。
한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
(人の)本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分
(사람의) 본질 중 정신적, 감정에 의해서 특징 되어지는 부분 - 韓国語翻訳例文
地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。
지역 신문에서 국어 강사인 야마다 선생님이 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
政府の奨学金で来ているので、あと3年間しか日本にいられない。
정부의 장학금으로 왔기 때문에, 앞으로 3년간밖에 일본에 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。
이 종의 품질문제는 굉장히 중요한 문제라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
韓国のチェボルは日本の系列構造に相当する。
한국의 재벌은 일본의 계열구조에 해당한다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。
그는 그 가게에서 물건을 훔친 행위를 일관되게 부인하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその英国アイルランド間の条約に署名した。
그는 영국 아일랜드간의 조약에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
アレルギーの心配のない快適な環境
알레르기 걱정 없는 쾌적한 환경 - 韓国語翻訳例文
来月のカンファレンスへの出席を登録したい。
나는 다음 달의 콘퍼런스 참석을 등록하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。
그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
年齢の老朽で力の衰えが感じる。
연령의 노후로 힘의 쇠퇴를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。
적의 잠수함이 재부상하는 것을, 레이더는 인식했다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの行為の偽善について考えた。
그는 이 행위의 위선에 대해서 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼の隣にいると、自分が取るに足りない人のように感じた。
그의 옆에 있으면, 자신이 하찮은 사람처럼 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はその件に関して、次のように言いました。
그는 그 건에 관해서, 다음과 같이 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。
예약 확정 연락에는, 잠시 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
この時間でのレッスンを希望しています。
저는 이 시간에 레슨을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何日間の予定で旅行をしているのですか。
그는 며칠간의 예정으로 여행을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は酔生夢死の徒のごとく世事に無関心である。
그는 취생몽사의 추종자와 같이 세상 일에 무관심하다. - 韓国語翻訳例文
念のために彼は目的地までの時間を測った。
만약을 위해서 그는 목적지까지의 시간을 쟀다. - 韓国語翻訳例文
完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。
완성하면 이 건물은 청정 에너지로만 운용됩니다. - 韓国語翻訳例文
検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。
검토함에 있어서 구체적인 예시 같은 것이 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも自分の利益になることだけしか考えられないのです。
그는 항상 자기한테 이익이 되는 것밖에 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。
이번 납품 지연으로 전체 일정이 1주일 정도 늦어질 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がいなくなるなんて考えられない。
나는 그녀가 없어지는 것은 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私に残された時間はあと2日しかありません。
제게 남은 시간은 앞으로 이틀밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが新しい環境に慣れることを望んでいます。
저는 당신이 새로운 환경에 적응하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
山荘に着くまでに彼女は完全に疲れはてた。
산장에 도착하기 전까지는 그녀는 완전히 지칠 대로 지쳐있었다. - 韓国語翻訳例文
申請期限が切れるまで残り10日間だ。
신청 기한이 끝날 때까지 10일이 남아 있다. - 韓国語翻訳例文
私が集合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。
내가 집합 시간에 늦어서, 모두가 전차를 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。
그들은 그 환자를 쉽게 안아 들어 올릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |