「カンデラ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カンデラの意味・解説 > カンデラに関連した韓国語例文


「カンデラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 968



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

さらに諸条件に関する交渉が必要である。

거듭 여러 조건에 관한 협상이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

帰国から2週間後にそのテストを受ける予定です。

저는 귀국하고 2주 후에 그 시험을 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは時間を合わせられそうですか?

우리는 시간을 맞출 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

手続きが完了しましたのでお知らせ致します。

절차가 완료되었으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らがバカンスを楽しむ一方で、仕事をしていた。

그들이 휴가를 즐기는 한편, 나는 일을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

そこまではどれくらいのお時間がかかりますか?

거기까지는 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

それから長い時間、涙が溢れて止まりませんでした。

그때부터 오랫동안, 눈물이 넘쳐 멈추지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

メトロポリタン美術館はどれくらい古いのですか。

메트로폴리탄 미술관은 얼마나 오래된 건가요? - 韓国語翻訳例文

これから夕方まで自由な時間があります。

이제부터 저녁까지 자유 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

二週間くらいイギリスに滞在することになりそうです。

저는 2주간 정도 영국에 머물게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。

저는 그들이 귀국해버리는 것을 생각하면, 매우 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの製品がいつ完成するかを知りたいです。

저는 이 제품들이 언제 완성할지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このイベントの開催期間は8月20日から8月30日です。

이 행사의 개최 기간은 8월 20일부터 8월 30일입니다. - 韓国語翻訳例文

その女優はすばらしい演技で観客を魅了した。

그 여배우는 훌륭한 연기로 관객을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。

더욱이, 시간은, 13시부터 15시경까지로 예정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは2つの感情で板ばさみ状態になっている。

그들은 두개의 감정에 끼여 꼼짝 못하는 상황에 있다. - 韓国語翻訳例文

滞在期間は3月2日から4月2日までと送りました。

체제 기간이 3월 2일부터 4월 2일까지라고 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

問題は固定観念に妨げられていることである。

문제는 고정 관념에 방해받고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らといい関係でいたいと願っています。

우리는 그들과 좋은 관계로 지내고 싶다고 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼からのメッセージは感動でいっぱいだった。

그의 메시지는 감동으로 가득했다. - 韓国語翻訳例文

映画の上映時間はどのくらいですか?

영화의 상영 시간은 어느 정도인가요? - 韓国語翻訳例文

映画の中でレプリカントは追われて捕まえられていた。

영화 속에서 리플리컨트는 쫒겨서 붙잡혀 있었다. - 韓国語翻訳例文

もうそろそろいかなければならない時間です。

이제 슬슬 가야 할 시간입니다. - 韓国語翻訳例文

他の人達から必要とされていると感じたのですね。

다른 사람들로부터 필요로 된다고 느낀 거네요. - 韓国語翻訳例文

売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。

매주는, 상품을 매주 비용으로 보관해야 한다. - 韓国語翻訳例文

だから常に感謝の気持ちを持っていたいです。

그래서 저는 항상 감사의 마음을 지니고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ここからその駅までは一時間かかります。

여기서부터 그 역까지는 1시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちは外で遊ぶ時間がなければならない。

아이들은 밖에서 놀 시간이 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは送金手続きをするのに20日間くらい必要です。

우리는 송금 절차를 밟는데 20일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

潜函は水中で船の修理を行うためにも用いられる。

잠함은 수중에서 배의 수리를 하기 위해 이용된다. - 韓国語翻訳例文

彼らは二時間前食堂にいませんでした。

그들은 2시간 전에 식당에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって、とても素晴らしい時間でした。

그것은 저에게, 정말 멋진 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を1時間で終えられますか?

당신은 이 일을 한 시간 안에 끝낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。

이 문서의 번역에는 어느 정도의 기간이 필요한가요? - 韓国語翻訳例文

簡単な英語なら僕にも言う事ができる。

간단한 영어라면 나도 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。

우리는 대략 2시간 후에 그쪽에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。

보통, 얼마나 자주 영화관에 영화를 보러 가십니까? - 韓国語翻訳例文

決められた時間以外で掃除をしてはいけなかった。

나는 정해진 시간 이외에 청소를 하면 안됐다. - 韓国語翻訳例文

彼はおそらくそれに感動するでしょう。

그는 아마 그것에 감동할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

東京から京都まで何時間かかりますか。

동경에서 교토까지 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

僕がこの島にいられる時間は少ないです。

제가 이 섬에 있을 수 있는 시간은 적습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。

그들은 그를 감언으로 속여서 그 임무를 맡게 했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は甘言でそのレシピをシェフから聞き出した。

그녀는 감언으로 그 레시피를 셰프로부터 알아냈다. - 韓国語翻訳例文

簡単な説明をして下さったら嬉しいです。

간단한 설명을 해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。

추측이지만, 존은 꽤 멀리 갔다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはもっと相手の気持ちを考えるべきです。

그들은 더 상대의 기분을 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

크로스 도킹은 창고에서 상품을 보관할 필요를 줄인다. - 韓国語翻訳例文

赤ん坊の娘が柔らかいビスケットで噛む練習を始めた。

딸아이가 부드러운 비스켓으로 씹는 연습을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

契約書の原本はこちらで保管しています。

계약서 원본은 이곳에서 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それをこれからもこの部屋で保管しておきます。

그것을 앞으로도 이 방에서 보관해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS