意味 | 例文 |
「カンデラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 968件
車で名古屋までどのくらい時間がかかりますか。
자동차로 나고야까지 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
二階の寝室から玄関まで歩くことができなかった。
나는 이 층에 있는 침실에서 현관까지 걸을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
大阪から台湾まで飛行機で2時間半かかる。
오사카에서 대만까지 비행기로 2시간 반 걸린다. - 韓国語翻訳例文
常識ではとても考えられない内容です。
상식으로는 도저히 생각할 수 없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
今日から五日間、旅行で家族で旅行に行きました。
오늘부터 5일간, 여행으로 가족끼리 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいの間隔でジョギングに行っているのですか?
당신은 얼마나 자주 조깅을 하러 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。
아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカですばらしい時間を過ごすでしょう。
그는 미국에서 멋진 시간을 보내겠지요. - 韓国語翻訳例文
図書館の中では写真は撮らないでください。
도서관 안에서는 사진은 찍지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールで勘違いをしてしまいそうです。
저는 당신의 메일로 착각을 해버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントの開催時間は、10時から17時30分までです。
그 이벤트의 개최 시간은, 10시부터 17시 30분까지입니다. - 韓国語翻訳例文
どうやらアメリカでの習慣みたいです。
아무래도 미국의 습관 같습니다. - 韓国語翻訳例文
空港には市内から1時間以内で移動できる。
공항에는 시내에서 1시간 이내에 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
時間が決まっているからできないということですか。
시간이 정해져 있어서 안된다는 건가요? - 韓国語翻訳例文
まだ時間があるので焦らないでください。
아직 시간이 있으니까 초조해하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼は長所だらけどころか、まるで完璧です。
그는 장점투성이면서, 마치 완벽합니다. - 韓国語翻訳例文
東京から中国まで飛行機で約四時間かかる。
도쿄에서 중국까지 비행기로 약 4시간 걸린다. - 韓国語翻訳例文
私の就業時間は10時から6時までです。
제가 일하는 시간은 10시부터 6시까지입니다. - 韓国語翻訳例文
どんなプリンターからでも簡単に印刷できます。
어떤 프린터로 부터든 단순하게 인쇄됩니다. - 韓国語翻訳例文
東京から長野までの新幹線切符をご購入ですか?
동경에서 나가노까지의 신칸센 표를 사시는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたは4から6週間でそれを受け取るでしょう。
당신은 4에서 6주간 그것을 받게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
4月10日から5月20日まで特別割引期間中です。
4월 10일부터 5월 20일까지 특별 할인 기간입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えるほど素晴らしい女性ではないです。
저는 당신이 생각하는 만큼 멋진 여자가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えるほど素晴らしい人間ではないです。
저는 당신이 생각하는 만큼 멋진 사람이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。
신칸센 안에서 도시락을 사면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。
그들은 전혀 음식 없이, 산중에서 3일간 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私はどちらの時間でも対応可能です。
나는 어떤 시간도 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
数日で、これらのテストを完了させたいです。
수일 내로, 이 테스트들을 완료시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもお互い成長できる関係でいたい。
앞으로도 서로 성장할 수 있는 관계로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この工場の操業期間は12月から5月までです。
이 공장의 조업 기간은 12월부터 5월까지입니다. - 韓国語翻訳例文
ここから博物館まで歩いて5分です。
여기서 박물관까지 걸어서 5분입니다. - 韓国語翻訳例文
その事故に関して、彼から何も聞くことができませんでした。
저는 그 사고에 관해서, 그로부터 아무것도 들을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その事故に関して彼から何も聞くことができませんでした。
저는 그 사고에 관해서 그로부터 아무것도 들을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。
그들은 고기 요리를 먹기 때문에, 레드 와인으로 건배하고 있다. - 韓国語翻訳例文
映画館に行くにはどこでバスを降りたらいいですか。
영화관에 가려면 어디서 버스를 내리면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
途中からの参加はできませんので、必ず開始時間までに来て下さい。
도중 참가는 불가능하므로, 반드시 시작 시간까지 와주세요. - 韓国語翻訳例文
ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか?
비자 신청에서 발급까지 시간적 목표는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
2004年から日本ではインターネットで定款認証が得られる。
2004년부터 일본에서는 인터넷으로 정관인증을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
トナーカートリッジの交換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。
토너 카트리지의 교환 방법을 모르겠는데, 어쩌면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
イタリアから日本まで飛行機でどのくらい時間がかかりますか。
이탈리아에서 일본까지 비행기로 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
이 친구는 다음 주부터 한국으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が3月から働いている図書館です。
여기는 제가 3월부터 일하고 있는 도서관입니다. - 韓国語翻訳例文
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。
앞으로의 4장의 슬라이드는, 영업 전략에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は下唇を噛んで笑いをこらえた。
그녀는 입술을 깨물며 웃음을 참았다. - 韓国語翻訳例文
エラーの理由として考えられるものは次の通りです:
에러의 이유로 생각되는 것은 다음과 같습니다: - 韓国語翻訳例文
大阪からハワイまでどの位時間がかかりますか。
오사카에서 하와이까지 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。
간이 식당은 오전 11시부터 오후 1시까지 열고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。
그가 새로운 학교에 적응할 때까지 시간은 걸리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それらは、来週の火曜日に完成させるつもりです。
그것들은, 다음 주 화요일에 완성시킬 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
何時間も働いたので疲れを感じた。
몇 시간이나 일했기 때문에 나는 피로를 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |