「カンアン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カンアンの意味・解説 > カンアンに関連した韓国語例文


「カンアン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 128



<前へ 1 2 3 次へ>

クライアントの根幹に係る重要なシステムの開発

고객의 근간에 관련된 중요한 시스템 개발 - 韓国語翻訳例文

その結果、干渉計は、非常に安定している。

그 결과, 간섭계는, 매우 안정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。

이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文

簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。

간단하게도 좋으니 심사의 순서를 안내해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。

도핑 방지 기구의 임원이 그 조사에 참여했다. - 韓国語翻訳例文

その患者は血清のアンプルを必要としている。

그 환자는 혈청 앰플을 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文

1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。

1회분의 암포테리신B가 그 환자에게는 유효했다. - 韓国語翻訳例文

時間があればもっと案内したかったです。

저는 시간이 있으면 더 안내하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は彼女の安否に関して自信がありません。

저희는 그녀의 안위에 관해 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。

이 법리학자는 안락사에 관한 자신의 견해를 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼には当然、安全を第一に考えてもらいたい。

그에게는 당연히, 안전을 제일로 생각해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文

予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。

예산안의 제출 기한은 지금부터 딱 2주 후입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は法案の再付託に関する議論をしつくした。

우리는 법안의 재회부에 관한 논의를 충분히 했다. - 韓国語翻訳例文

お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。

시간이 있을 때, 저희의 답안을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

観光客を案内したり、ゴミ拾いをした。

나는 관광객을 안내하거나, 쓰레기 줍기를 했다. - 韓国語翻訳例文

観光客を案内したり、公園のゴミ拾いをした。

나는 관광객을 안내하거나, 공원의 쓰레기를 주웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたの親切な提案に感謝します。

저는 당신의 친절한 제안에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。

제 시간이 맞는다면 오사카 등을 당신에게 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その案は現実的であると考えています。

그 안은 현실적이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、弟が事故に関与していないと知り、安心した。

그는, 동생이 사고에 관여하지 않았다고 알고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文

本案件へのご助力、感謝いたします。

본 안건의 조력, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。

지금 다시 생각해도 세세한 뉘앙스까지는 자신은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

持ち物は安全な場所に保管して下さい。

소지품은 안전한 장소에 보관하세요. - 韓国語翻訳例文

資料は日本での治療の受診に関する案内です。

자료는 일본에서의 치료 검진에 관한 안내입니다. - 韓国語翻訳例文

本件に関して採決するように提案してもいいですか?

본건에 관하여 채결하도록 제안해도 되나요? - 韓国語翻訳例文

この法案に包括されていない事案に関しては、両党によって合意されるはずだ。

이 법안에 포괄되지 않은 사안에 관해서는, 양당에 의해 합의될 것이다. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

政府のコンプライアンスとセキュリティに関する法的手続き

정부의 컴플라이언스와 보안에 관한 법적 절차 - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 생각해서 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。

당신은 손님에 대한 배려와 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

システム障害の規模を勘案し、我々は解け合いに応じることとした。

시스템 장애의 규모를 감안하여, 우리는 마음을 털어놓고 응하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。

시용 판은 시용 기간 종료 후에 제거해주세요. - 韓国語翻訳例文

安全管理対策室を再編制し、構成員を総入れ替えしました。

안전 관리 대책실을 재편제하고, 구성원을 전부 교체했습니다. - 韓国語翻訳例文

もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。

만약 당신이 제 제안을 받아들여 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노 역에도, 관광 안내소가 있으므로, 그곳에서 물어보면 돼요. - 韓国語翻訳例文

韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?

한국으로의 운임에 대해 몇 가지 안을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。

귀사의 제품에 관한 안내를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの案件の解決を依頼したが、1か月間、放置されたままだ。

나는 당신에게 이 안건의 해결을 의뢰했지만, 1개월 동안, 방치된 상태이다. - 韓国語翻訳例文

仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。

일에 관련된 사람에게는 말 못 할 고민이나 불안도 남편에게는 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。

이것은 안전하고 원활한 교통환경을 실현하는 시스템입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて何か代案を考える必要があります。

우리는 그것에 대해서 무언가 대안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたに予定がなければ、私が観光案内をしてあげます。

만약 당신이 예정이 없다면, 제가 관광 안내를 해주겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。

본 안건에 관해서, 어떻게 대처해야 할지, 지시를 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。

차를 이용하는 사람은 이 기간, 우회로를 사용하도록 안내된다. - 韓国語翻訳例文

監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。

감사, 내부 통제를 확립하고 법령 준수를 철저히 합니다. - 韓国語翻訳例文

観光客を案内したり、公園のゴミ拾いなどをしていました。

저는 관광객을 안내하거나, 공원의 쓰레기 줍기 등을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ラン・アンド・シュートはアメリカン・フットボールの攻撃システムである。

런앤드슛은 미식축구의 공격 시스템이다. - 韓国語翻訳例文

すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。

모든 악재료가 밝혀졌기 때문에 그 회사의 주식은 사도 괜찮을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

患者の記録を保護するために多くの新法が提案されるだろう。

환자의 기록을 보관하기 위해 많은 새로운 방법들이 제안될 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS