例文 |
「カラナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3556件
いつでもあなたからのメールを待っています。
언제든지 당신으로부터의 메일을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルのチェックインは基本的に15時からとなります。
호텔 체크인은 기본적으로 15시부터입니다. - 韓国語翻訳例文
その商品はレビューがないから不安だ。
그 상품은 리뷰가 없어서 불안하다. - 韓国語翻訳例文
あなたがサンプルを送ったのだから、確認してください。
당신이 샘플을 보낸 거니까, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
以前からあなたに会いたいと思っていた。
나는 예전부터 당신을 만나고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。
그녀는 발목이 다친 건지 어떤지 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからの返事を楽しみにしています。
저는 당신의 답장을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたのことを彼から紹介されました。
저희는 당신을 그에게 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
他人から優秀な人間であると思われたいのです。
저는 다른 사람들에게 우수한 사람이라고 생각되고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?
언제부터 나는 억지웃음을 잘하게 된 걸까? - 韓国語翻訳例文
原因はわからないのですが、手足が痛いです。
원인은 모르겠지만, 손발이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
彼女からは4ヶ月前に会って以来連絡がない。
그녀에게는 4개월 전에 만난 이후에 연락이 없다. - 韓国語翻訳例文
毎日9時からあなたのレッスンを受ける予定です。
저는 매일 9시부터 당신의 레슨을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと前からあなたの事が好きでした。
저는 계속 이전부터 당신을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
この家が建てられてから20年になります。
이 집이 지어진 지 20년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
日本は再び世界から注目を浴びるようになった。
일본은 또다시 세계에서 주목을 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。
하지만 감기에 걸려서 여행 기억이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。
침대는 타는 것이기 때문에”의 위에”는 필요 없다. - 韓国語翻訳例文
それは11月になってからでも構いませんか?
그것은 11월이 되어서라도 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文
お酌はグラスが空になってからですか?
술은 잔이 빈 후부터 드십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできるのを心から楽しみにしています。
저는 당신을 만날 수 있기를 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことがずっと前から好きでした。
저는 당신을 예전부터 쭉 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
担当から契約は出来なかったと連絡がありました。
담당자에게 계약은 안 됐다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはここから何キロも離れています。
그곳은 여기에서 몇 키로나 떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。
그곳은 아주 커다란 수영장으로, 오전부터 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
小脳橋角部は脳幹と小脳からなる部位である。
소뇌교각부는 뇌관과 고뇌로 된 부위이다. - 韓国語翻訳例文
小惑星のかたまりから有益な物質を採取する
소행성의 덩어리에서 유익한 물질을 채취하다 - 韓国語翻訳例文
あなたからドイツ語を教えてもらいたい。
나는 그녀에게 독일어를 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。
저는, 학술적인 견지에서 그것에 대한 것을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも素敵な音楽を作り続けてください。
앞으로도 멋진 음악을 계속 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからの返事を期待しています。
저는 당신으로부터의 답장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもこのアドレスであなたと連絡できますか?
앞으로도 이 주소로 당신과 연락할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについて言うべき言葉が見つからない。
나는 그것에 대해서 할 말을 찾을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は駅までの道が分からないと言った。
그는 역까지 가는 길을 모른다고 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校が始まるのはいつからですか。
당신의 학교가 시작하는 것은 언제부터입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからその情報をもらえて嬉しいです。
저는 당신에게 그 정보를 받을 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのお返事を楽しみに待っています。
저는 당신의 답장을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの電話に気が付きませんでした。
저는 당신의 전화를 눈치채지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの答えを顧客に説明するつもりです。
저는 당신의 대답을 고객에게 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから久しぶりに連絡をもらって幸せです。
저는 당신에게 오랜만에 연락을 받아서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は観ていないから観てみたい。
그 영화는 보지 못해서 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
メニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。
메뉴를 봐도 모르니까, 대신 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
来週不在なので、代わりに彼女からそれを送ります。
저는 다음 주에 부재여서, 대신 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週不在なので、代理で彼女からそれを送ります。
저는 다음 주에 부재여서, 대리로 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達があなたに会ってから1週間経ちました。
우리가 당신을 만나고 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
遠くからあなたの幸せを祈っています。
저는 멀리서 당신의 행복을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私からのメールに驚いているに違いない。
당신은 내 메일에 놀랐음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
今日から僕は新しい職場で働くこととなった。
오늘부터 나는 새로운 직장에서 일하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの注文はキャンセルされます。
당신의 주문은 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事から戻って来るのを待っています。
당신이 일에서 돌아오기를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |