「オフガス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > オフガスの意味・解説 > オフガスに関連した韓国語例文


「オフガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 539



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

その学会が福岡で開かれることに興奮しています。

그 학회가 후쿠오카에서 열리는 것에 흥분하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。

어느 산골에 늙은 부부가 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。

어느 산속 깊이 나이 든 부부가 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

経験豊富なスタッフがご相談に応じます。

경험 풍부한 스태프가 상담에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。

최소한, 오피스 소프트는 사용할 수 있어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。

대파입니다. 기호에 따라 쯔유에 넣습니다. 풍미가 진해집니다. - 韓国語翻訳例文

衣服や機材にたばこの臭いが付着しますので禁止としております。

의복이나 기재에 담배 냄새가 배어버려서 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。

돌아가신 분들의 명복을 진심으로 빕니다. - 韓国語翻訳例文

お風呂に浸かりながら寝たりすることがありますか?

욕조에 몸을 담그면서 잘 때가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

スタッフが気持ちよく働けているお店は雰囲気がとってもいいと思う。

스태프가 기분 좋게 일하고 있는 가게는 분위기가 정말 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは服のセンスが同じ。

그들은 패션 센스가 똑같아. - 韓国語翻訳例文

同じ作品が、フランスに一つある。

같은 작품이, 프랑스에 한 개 있다. - 韓国語翻訳例文

フランスへ行ったことが無い。

나는 프랑스에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

このお茶にはカテキンが多く含まれています。

이 차에는 카테킨이 많이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お届けにあがりましたが、ご不在でしたのでこちらでお預かりしております。

전해드리러 올라갔습니다만, 계시지 않았기 때문에 이쪽에서 맡고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大型台風が近づいているのも気がかりです。

대형태풍이 가까워지고 있는 것도 마음에 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

大型台風が近づいているのも気がかりです。

대형 태풍이 가까워지고 있는지도 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願い致します。

피팅을 이용하시는 손님은, 직원에게 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文

このオフィスにはフロアスタンドがありません。

이 오피스에는 플로어 스탠드가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。

우리가 그 왕복 항공권과 숙박비를 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。

이 오피스에는 약 15개국어 번역 가능한 스태프가 있다. - 韓国語翻訳例文

花子からふんわりやさしい香りがする。

하나코로부터 부드럽고 친화적인 향기가 난다. - 韓国語翻訳例文

青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。

푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現地スタッフが空港までお迎えに上がります。

현지 스텝이 공항까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。

불명확한 점이 있으면, 불편을 끼쳐드리지만 전화해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

納品書を紛失してしまいましたので、お手数ですが、再度送付していただけますか?

납품서를 잃어버려, 수고스럽겠지만, 다시 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。

제 영어는 너무 부족하지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

普段音楽を聴いてますか。

당신은 보통 음악을 듣고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

普段いつ音楽を聞きますか。

당신은 보통 언제 음악을 듣습니까? - 韓国語翻訳例文

この冬、佐賀を訪れるつもりです。

저는 이번 겨울, 사가를 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

ご足労ですが、われわれのオフィスまでおいでください。

일부러 오시게 해서 죄송합니다만, 우리 사무실로 와 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの旅のおかげで絆が深まった気がする。

우리는 이 여행 덕분에 인연이 깊어진 것 같다. - 韓国語翻訳例文

その結果、私たちが提案をおこなう機会が増えています。

그 결과, 우리가 제안을 할 기회가 늘어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。

자전거의 앞변속기의 무언가가 이상하다는 생각이 든다. - 韓国語翻訳例文

このスキー服、お姉ちゃんのお下がりなの。

이 스키복, 언니한테 대물림 받은 거야. - 韓国語翻訳例文

雨が降り出す前の、土臭い風の匂いが好きです。

비가 내리기 전의 - 韓国語翻訳例文

送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。

보낸 의제에 관해서 불명확한 사항이 없는지, 미리 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。

사양서에 미비함이 눈에 띕니다. 다시 작성을 부탁하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

ご報告が遅れたことを深くお詫びいたします。

보고가 늦어진 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡が遅れました事を深くお詫びします。

연락이 늦어진 것을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

リファンピンはめまいや頭痛を引き起こすおそれがある。

리팝핀은 어지럼과 두통을 일으킬 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文

お母さんに教えてもらって服を作ることがあります。

저는, 어머니에게 배워 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。

어머니께 배워서, 저는 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この番組が終わってからお風呂に入ります。

저는 이 프로그램이 끝나고 목욕을 합니다. - 韓国語翻訳例文

その商品の送付が遅れたことをお詫びします。

저는 그 상품의 송부가 늦어진 점을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

お会計はフロントにてお願い致します。

계산은 프런트에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お問合せは下記URLの専用フォームからお願いします。

문의는 아래 URL 전용 서식에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私がお金をその基金に寄付するには、どうしたら良いですか?

제가 돈을 그 기금으로 기부하려면, 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私があなたにお奨めしたい食べ物は豆腐です。

제가 당신에게 추천하고 싶은 음식은 두부입니다. - 韓国語翻訳例文

お困りのことがございましたらスタッフまでお気軽にお声をかけてください。

곤란하신 일이 있으시다면 스태프에게 편하게 말씀해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS