意味 | 例文 |
「オハラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4273件
俺たちはみんなの嫌われ者だ。
우리는 모두가 싫어하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツはオランダで生まれました。
이 스포츠는 네덜란드에서 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリア経済は安定してます。
호주 경제는 안정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
フライトの時間は下記の通りです。
비행시간은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
これは新しいスタイルだと思う。
이것은 새로운 스타일이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
父も母もカラオケが大好きです。
아버지도 어머니도 노래방을 아주 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その包装紙には裏表があります。
그 포장지에는 안과 겉이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は板を平削り盤に通した。
그는 판자를 평삭기에 통과시켰다. - 韓国語翻訳例文
彼はポルトガル語で「オラ!」と言った。
그는 포르투갈어로 “안녕하세요!” 라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
夕食はオムライスを作る予定です。
저녁 식사는 오므라이스를 만들 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまったくの女嫌いだ。
그는 정말 여자를 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
鳥居には桜が似合うと思う。
신사 입구의 기둥 문에는 벚꽃이 어울린다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオムレツを裏返しにした。
그녀는 오믈렛을 뒤집고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのサラダは美味しそうです。
그 샐러드는 맛있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランのパスタは美味しいです。
그 레스토랑의 파스타는 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはあの青空が見えていますか。
당신에게는 저 창공이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はオーストラリア出身ですか?
그녀는 호주 출신인가요? - 韓国語翻訳例文
食わず嫌いはいけないと思う。
나는 먹어보지도 않고 싫어하는 것은 안 된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
食わず嫌いはいけないと思う。
나는 무작정 싫어하는 것은 안 된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
母に織り方を習いました。
저는 어머니에게 옷감 짜는 법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
カラオケはあまり得意じゃない。
나는 노래는 잘 못 한다. - 韓国語翻訳例文
その店は彼女に教えて貰った。
그 가게는 그녀가 알려주었다. - 韓国語翻訳例文
わたしはカラオケが苦手です。
나는 노래방은 별로입니다. - 韓国語翻訳例文
美味しいレストランはありませんか?
맛있는 레스토랑은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
王は彼を裏切り者として追放した。
왕은 그를 배신자로 추방했다. - 韓国語翻訳例文
彼は錯乱状態に陥った。
그는 착란 상태에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は来年18歳になります。
제 동생은 내년에 18살이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
暇なときは好きなラジオを聴く。
한가할 때는 좋아하는 라디오를 듣는다. - 韓国語翻訳例文
その雌ライオンは2匹の子を産んだ。
그 암컷 사자는 2마리의 새끼를 낳았다. - 韓国語翻訳例文
その村では何が起きているのですか。
그 마을에서는 무엇이 일어나고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは同じ星空をみた。
우리는 같은 밤하늘을 봤다. - 韓国語翻訳例文
もう保険選びは終わりましたか?
당신은 이미 보험 선택은 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
私と彼女は笑う所が同じです。
저도 그녀도 웃는 포인트가 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それにはもう暫くかかると思います。
그것에는 당분간 걸린다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼等は礼儀正しく思いやりがある。
그들은 예의 바르고 배려가 깊다. - 韓国語翻訳例文
二つの言語を比べるのは面白い。
두 개의 언어를 비교하는 것은 재미있다. - 韓国語翻訳例文
彼等は美味しそうにそれを食べた。
그들은 맛있게 그것을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
カラオケにはよく行きますか?
노래방에는 자주 갑니까? - 韓国語翻訳例文
このラジオだ。それは壊れている。
이 라디오다. 그것은 부서져 있다. - 韓国語翻訳例文
今日のランチは私の奢りだ。
오늘의 점심은 내가 산다. - 韓国語翻訳例文
私たちはランバダを踊った。
우리는 람바다를 추었다. - 韓国語翻訳例文
ラノリンには強い匂いがある。
양모지에는 강한 향기가 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとても珍しいものだと思った。
그것은 매우 드문 것이라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼の父親は無職のためジョンはより一層働かなければならなかった。
그의 아버지는 무직이었기에 존은 더욱 돈을 벌어야 했다. - 韓国語翻訳例文
その子は母親に皿洗いかリビングの掃除かどちらかを手伝うように言われたが、どちらもしなかった。
그 아이는 어머니가 설거지나 거실 청소 중 하나를 도우라고 시켰지만, 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この街は春には梅や桜が咲いて、観光客が多く訪れる。
이 거리는 봄에는 매화나 벚꽃이 피어서, 관광객이 많이 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
デスクランプはすべての添付書類とともに、送られてきた箱に入れて配達人にお渡しください。
책상 조명은 모두 첨부 서류와 함께, 보내온 상자에 넣어서 배달원에게 주세요. - 韓国語翻訳例文
ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。
꼭 도움이 되어 드리고 싶지만, 안타깝게도 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。
아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
来週までにお支払いいただけると想定しています。
다음 주까지 지불할 수 있다고 가정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |