意味 | 例文 |
「エタ沈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14953件
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんな、あなたに会えて嬉しいです。
우리는 모두, 당신을 만나서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは映画が始まる1時間くらい前にそこに着いた。
우리는 영화가 시작되기 1시간 정도 전에 그곳에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが暇になったら私に教えてください。
당신이 한가해지면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに惹きつけられざるをえない。
우리는 당신에게 매혹될 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに再び会えるのを楽しみにしている。
나는 당신을 다시 만날 수 있기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今でも私たちが初めて出会った日を覚えていますか。
지금도 우리가 처음 만난 날을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その難しい問題に答えた最初の生徒でした。
당신은 그 어려운 문제에 답한 첫 번째 학생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにあの意味を教えてもらうのを忘れていた。
나는 당신에게 저 의미를 듣는 것을 잊어버리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにあれを教えてもらうのを忘れていた。
나는 당신에게 저것을 알려 받는 것을 잊어버리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお伝えしたい嬉しいご報告があります。
당신이 전하고 싶은 기쁜 보고가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにそれをお願いしようと考えていました。
나는 당신에게 그것을 부탁하려고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私のメールアドレスを教えたいと思います。
당신에게 내 메일주소를 가르쳐주고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもあなたに伝えたいことがあります。
꼭 당신에게 전하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。
지난 번에 전해드렸던 연수회의 일정이 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
一つ新しい単語を覚えたら、一つ古い単語を忘れる。
하나 새로운 단어를 외우면, 하나 오래된 단어를 잊어버린다. - 韓国語翻訳例文
私が先週みつけた子猫は、目に見えて元気になった。
제가 지난주 발견한 새끼 고양이는 눈에 띄게 건강해졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは公園から駅まで歩きました。
우리는 공원에서 역까지 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
~にアクセスを与えるために設計された
~에 접속을 주기위해 설계되었다 - 韓国語翻訳例文
私が一度も考えたり経験したことないこと。
내가 한 번도 생각하거나 경험한 적 없는 것. - 韓国語翻訳例文
彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
저는 그의 질문에 대답하고 싶었지만, 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が家に帰った時、彼は何をしていましたか?
제가 집에 돌아왔을 때, 그는 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがそこで会えたのは偶然じゃない。
우리가 이곳에서 만날 수 있었던 것은 우연이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのうち会えたらいいですね。
우리는 머지않아 만날 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに会えてよかったと思っています。
우리는 당신과 만날 수 있어 다행이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの一年の間に得た利益がいくらなのか知りたい。
나는 이 일 년간 번 수익이 얼마인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたにさらに悩みを与えたくない。
저는 당신에게 더 고민을 주고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。
저는 당신과 만나, 이야기를 나눌 수 있어서 아주 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、お店の人が教えてくれたお店で昼食を食べた。
그 후, 나는 가게의 사람이 알려준 가게에서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
머리 스타일을 바꿨습니다. 짧은 머리로 변신했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはトムの代わりに仕事を終えた。
우리는 톰 대신에 일을 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
考えるために立ち止まったわけじゃない。
생각하기 위해서 멈춰선 건 아냐. - 韓国語翻訳例文
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
また次回あなたに会えるのを楽しみにしています。
저는 또 다음번에 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが暇だったら私に教えて。
혹시 당신이 한가하다면 나에게 알려줘. - 韓国語翻訳例文
あなたに自由時間があったら私に教えてください。
당신에게 자유시간이 있으면 제게 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに会えてとても嬉しいです。
우리는 당신을 만나서 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰った後、私はテレビでプロ野球の試合を見た。
집에 돌아간 후, 나는 텔레비전으로 프로 야구 시합을 보았다. - 韓国語翻訳例文
勉強の仕方を変えたほうがいいと思った。
나는 공부법을 바꾸는 것이 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会えるのを楽しみにしていました。
저는 당신과 만날 수 있기를 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに住む人たちに、元気を与えたいです。
저는 거기에 사는 사람들에게, 힘을 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまた会える日を楽しみにしています。
저는 당신을 또 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを採用したいと考えている。
우리는 그것을 채용하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは炎天下で3時間、撮影に興じた。
우리는 땡볕 아래에서 3시간, 촬영을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。
이 요리는 채 썬 양파를 곁들인 식힌 토마토입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議の議題を考えた。
우리는 그 회의의 의제를 생각했다. - 韓国語翻訳例文
そのためあなたの到着日を教えてくれると助かります。
그래서 당신의 도착 날짜를 알려 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にあなたからの連絡があったことを伝えます。
저는 그에게 당신에게서 연락이 있었다는 것을 전합니다. - 韓国語翻訳例文
それについては私たちの考えが甘かった。
그것에 대해서는 우리의 생각이 안이했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |