「エタ沈」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > エタ沈の意味・解説 > エタ沈に関連した韓国語例文


「エタ沈」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14953



<前へ 1 2 .... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 .... 299 300 次へ>

あなたのお母さんは無事に旅行から帰って来ましたか。

당신의 어머니는 무사히 여행에서 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたと英語で話せるようになりたいです。

저는 당신과 영어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

もし一億円当たったら、なにをしようかな。

만약 1억 엔이 당첨되면, 무엇을 할까. - 韓国語翻訳例文

仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。

어쩔 수 없이, 나는 아들을 공원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文

私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。

저는 4년 연속으로 우수한 영업 실적을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文

もし英語が話せたらあなたの世界は広がるだろう。

만약 영어를 말할 수 있었다면 당신의 세계는 넓어지겠지. - 韓国語翻訳例文

でも英語ではまだ上手く話したり書いたり出来ない。

그래도 영어로는 아직 잘 말하거나 쓰거나 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私達は10年前にパリでレストランを開店した。

우리는 10년 전에 파리에서 레스토랑을 개점했다. - 韓国語翻訳例文

その映画は少し怖かったけど面白かったです。

그 영화는 조금 무서웠지만 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文

エレベータ用のインバータが主要製品であった。

엘리베이터의 역변환 장치가 주요 제품이었다. - 韓国語翻訳例文

エレベータ用のインバータが主であった。

엘리베이터 용의 인버터가 주였다. - 韓国語翻訳例文

その生徒たちはちょうどその駅に着いたところです。

그 학생들은 마침 그 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

その映画はたくさんの人々が見ました。

그 영화는 많은 사람이 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。

이것은, 여행자에 있어서는 많은 이익을 주었다. - 韓国語翻訳例文

その布団をあなたの家に持って行きたい。

나는 그 이불을 당신 집에 가지고 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

最近あった出来事を、英語で書いてみました。

저는 요즘 있었던 일을, 영어로 써봤습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは新しい家を見つけなければならなくなるでしょう。

우리는 새집을 찾아야 하겠지요. - 韓国語翻訳例文

英語が話せたらもっとよかったのにな。

나는 영어를 할 수 있었다면 더 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文

このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。

이번, 인사이동에서, 법인 영업부에 배속되었습니다. - 韓国語翻訳例文

納期の延期の件について、了承いたしました。

납기 연기 건에 대해서, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの解答を反映させた文章を再度チェックします。

당신의 해답을 반영한 문장을 다시 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

おそらく彼が描いた落書きを見つけました。

저는 아마도 그가 그린 낙서를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、あなたは何の映画を見ましたか?

최근, 당신은 어떤 영화를 봤습니까? - 韓国語翻訳例文

私たち家族の新しい家を設計してください。

우리 가족의 새집을 설계해 주세요. - 韓国語翻訳例文

タナトスはしばしば翼を持った姿で描かれる。

타나토스는 종종 날개를 가진 모습으로 그려진다. - 韓国語翻訳例文

私はタイムカードを押して家に向かった。

난는 타임 카드를 누르고 집으로 향했다. - 韓国語翻訳例文

修理に出した靴がキズモノになって返ってきた。

수리하러 맡긴 구두가 흠집이 나서 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

永住権を取得したいと思っていました。

저는 영주권을 취득하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

また、私の家の近くには、沢山のお寺があります。

또, 우리 집 근처에는 많은 절이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが得た最も重要なことは何ですか?

당신이 얻은 가장 중요한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私が日本に帰って3週間が経ちました。

제가 일본에 돌아온 지 3주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は、その試合を笑顔で終ることができました。

저희는, 그 시합을 웃는 얼굴로 마칠 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたの家には行かないことにしました。

저는 오늘은 당신의 집에는 가지 않기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その歌はあなたが生まれる前の流行歌です。

그 노래는 당신이 태어나기 전의 유행가입니다. - 韓国語翻訳例文

その壁に飾ってあった絵がとても可愛らしかった。

그 벽에 걸려 있었던 그림이 매우 예뻤다. - 韓国語翻訳例文

その映画をもう一度見たいと思いました。

저는 그 영화를 한 번 더 보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこの前服を買ったばかりでしょう。

당신은 이 전 옷을 막 산 참이잖아요. - 韓国語翻訳例文

墓参りのため休暇をとって故郷に帰っていました。

저는 성묘를 위해 휴가를 내고 고향으로 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

墓参りのため故郷に帰っていました。

저는 성묘를 위해 고향에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。

그는 자신의 이익을 위해 지위를 부정하게 이용했다. - 韓国語翻訳例文

彼は当時の最も優れた造園家の一人であった。

그는 당시의 가장 뛰어난 조경가 중의 한 사람이었다. - 韓国語翻訳例文

モデルとしてではなく、あなたを撮影したい。

모델로서가 아니라, 당신을 촬영하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼が試験に落ちたとしても当たり前だ。

그가 시험에 떨어졌다고 해도 당연하다. - 韓国語翻訳例文

あなたに私の下手な英語を理解して欲しい。

당신에게 내가 잘하지 못하는 영어를 이해시켜주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたに声をかけることが出来なかった。

당신에게 말을 걸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの名前を宛先に入れるのを忘れてしまいました。

당신의 이름을 수신인으로 넣는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私と貴方、どちらが上か、戦わなくてもわかります。

저와 당신, 누가 더 위인지, 싸우지 않아도 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは数少ない選ばれたものだけのためだ。

이것은 적게 선택된 것들만을 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文

あの建物は優れた建築物として高い評価を得ている。

저 건물은 우수한 건축물로써 높은 평가를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作品が前よりもっと好きになりました。

저는 당신의 작품이 전보다 더 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 .... 299 300 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS