例文 |
「ウラニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7468件
来年の夏に留学したい。
나는 내년 여름에 유학 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
来年の夏に留学します。
저는 내년 여름에 유학 갑니다. - 韓国語翻訳例文
将来パティシエになりたい。
나는 장래에 파티시에가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一晩中カラオケにいました。
저는 밤새 노래방에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に忙しく働きますね。
당신은 정말로 바쁘게 일하네요. - 韓国語翻訳例文
緊張し過ぎて腹痛になります。
너무 긴장해서 배가 아파집니다. - 韓国語翻訳例文
この本は非常に真新しい。
이 책은 매우 새롭다. - 韓国語翻訳例文
この本は非常に真新しい本だ。
이 책은 아주 새로운 책이다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は来年18歳になります。
제 동생은 내년에 18살이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
Colby KentがHeidi Petersに連絡をした理由
Colby Kent가 Heidi Peters에게 연락한 이유 - 韓国語翻訳例文
次の節の後ろに現れる。
다음 절의 뒤에 나타나다. - 韓国語翻訳例文
将来、パティシエになりたいです。
미래, 파티시에가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それにどの位の時間を要しますか?
당신은 그것에 어느 정도 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
研究の目的をそれに選びました。
저는 연구의 목적을 그것으로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その矢は甲羅に当たりました。
그 화살은 등딱지에 맞았습니다. - 韓国語翻訳例文
将来歌手になると思います。
저는 장래에 가수가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
フランス語は上手になりましたか?
불어는 잘하게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
会社の将来に懸念を抱く。
회사의 장래에 걱정을 한다. - 韓国語翻訳例文
誰が来客の応対に出ましたか?
누가 손님 접대에 나왔나요? - 韓国語翻訳例文
そのメンバーに選ばれて嬉しかった。
나는 그 멤버로 뽑혀서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
将来どんな技術者になりますか?
당신은 장래에 어떤 기술자가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼にその登録を依頼しています。
저는 그에게 그 등록을 의뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来医者になりたいです。
저는 장래 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの力になれて嬉しいです。
저는 당신의 힘이 될 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それは次の節の後ろに現れます。
그것은 다음 절의 뒤에 나타납니다. - 韓国語翻訳例文
今月中にはご連絡致します。
이번 달 안에는 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達とカラオケに行きました。
저는 오늘 친구와 노래방에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
将来薬剤師になりたいです。
저는 장래에 약사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと将来一緒になりたいです。
저는 당신과 미래에 함께하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
環境に優しいものを選ぶ。
환경에 좋은 것을 고르다. - 韓国語翻訳例文
将来、精神科医になりたいです。
저는 나중에, 정신과 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は服を裏返しに着ていた。
그녀는 옷을 거꾸로 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
午前中に車を洗いました。
저는 오전에 세차했습니다. - 韓国語翻訳例文
この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない。
이 내용에 접근하기 위해서는 ABC에 등록해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はこれから恋人に会いに行くかのようにスーツでびしっと決めていた。
그는 이제부터 애인을 만나러 가는 것처럼 정장을 딱 입었다. - 韓国語翻訳例文
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
사고를 내면 경찰에 보고하고, 보험금 청구를 위해 사고 증명을 받읍시다. - 韓国語翻訳例文
彼が何をしようとしているのか知らない。
그가 무엇을 하려고 하는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
もし質問がございましたら、何でもどうぞ。
만약 질문이 있으시면, 뭐든지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
これらの契約書をもう確認しましたか?
이 계약서들을 확인 하셨나요? - 韓国語翻訳例文
その見積もりを確認したら、注文書を発行します。
저는 그 견적을 확인하면, 주문서를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは何て素晴らしい場所なんでしょう。
이곳은 정말 굉장한 곳이네요. - 韓国語翻訳例文
それは将来の海外の投資のために重要になるでしょう。
그것은 나중에 해외 투자를 위해 중요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?
만약 내가 말을 걸지 않았다면 지금쯤 어떻게 되었을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたからいただいた情報について、もう少し詳しく教えてください。
당신에게 받은 정보에 대해서, 좀 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らが空港に到着した時の映像を見ることができました。
우리는 그들이 공항에 도착했을 때의 영상을 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?
만약, 제가 당신에게 말을 걸지 않았다면, 지금쯤, 어떻게 됐었을까요? - 韓国語翻訳例文
創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。
창업 30주년의 기념 배당을 주주님들에게 환원할 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
もし、私が彼に同情する気持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。
만약, 내가 그에게 동정하는 마음이 있었다면, 그를 위로할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。
당신이 일본에서 쾌적하게 지낼 수 있도록 저희가 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。
버섯의 배양에 사용하는 용기나 도구 등은 깨끗이 닦아놓읍시다. - 韓国語翻訳例文
例文 |