例文 |
「ウラニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7468件
彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。
그녀는 학비에 보탬이 되기 위해 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは6月に修学旅行で奈良に行きました。
우리는 6월에 수학여행으로 나라에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
来年東京に来る事を楽しみにしてます。
내년 동경에 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年ジョンが東京に来る日を楽しみにしています。
내년 존이 동경에 오는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその削除が完了したことを連絡しました。
우리는 그들에게 그 삭제가 완료된 것을 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
ガイドラインが更新された際には私たちにお知らせいただけませんか?
가이드라인이 갱신됐을 때는 우리에게 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか?
가이드라인이 갱신될 때마다 우리에게 알려주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
彼女はそれについては夫と相談してからまた連絡すると私に言った。
그녀는 그것에 대해서는 남편과 상담해서 다시 연락하겠다고 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。
그들은 많은 돈을 얻기 위해 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。
2012년 6월 1일부터, 우리 회사의 이름이 무라다 홀딩스로 변경됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはここに着く前に、夕食を食べにどこかに立ち寄るかも知れない。
그들은 여기에 도착하기 전에 저녁을 먹기 위해 어딘가에 들릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。
귀찮은 절차 없이 더 간단하게 외국에 갈 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう。
만약 제 영어가 괜찮았다면, 얼마나 즐거운 일일까요. - 韓国語翻訳例文
4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。
4월 6일에 귀사로부터 받은, 잔디용 의자 20개의 주문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。
그는 상사에게 상담하고 나서, 사무국에 보고할지 결정할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
もし私が車の運転がうまいのなら、君を迎えに行くのに。
만약 내가 자동차 운전을 잘하면, 너를 데리러 갈 텐데. - 韓国語翻訳例文
今週中に忘れずにそのお客さんを訪問しなければならない。
나는 이번 주 중에 잊지 않고 그 고객을 방문해야 한다. - 韓国語翻訳例文
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。
꽤나 단정치 못하고 정리하는 것이 서툴러서, 만약 사귀면 이런저런 소리를 들을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この高校では下級生は上級生の言うとおりにしなければならない。
이 고교에서는 하급생은 상급생이 말하는대로 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
既に在庫過剰にもかかわらず、在庫が更に増えた機種を見つけた。
이미 재고 과잉임에도 불구하고, 나는 재고가 더욱 늘어난 기종을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。
납기에 시간을 맞추지 못할 예상이 나온 경우는 신속히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
君は医者になるのをやめて代わりに獣医になったらどうだい?
너는 의사가 되는 것을 그만두고 대신의 수의사가 되는건 어때? - 韓国語翻訳例文
どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選手に育てることが出来るのですか?
어떻게 하면 아들을 그렇게 훌륭한 수영 선수로 키울 수 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
将来はどんな職業に就職しますか?
장래에는 어떤 직업에 취직하나요? - 韓国語翻訳例文
彼はお金を払うことにしぶしぶ同意した。
그는 돈을 내는것에 마지못해 동의했다. - 韓国語翻訳例文
新しいことに挑戦しようと思いました。
저는 새로운 것에 도전하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいものに挑戦しようと思いました。
저는 새로운 것에 도전하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。
도로에 곡선 반사경을 설치한 덕분에 교통사고는 작년보다 급격히 감소했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。
우리들은 외국으로부터의 석유의 수입을 줄어야 한다. - 韓国語翻訳例文
会社に嫌いな上司が居てますよ。
회사에 싫어하는 상사가 있어요. - 韓国語翻訳例文
来週は会社に行かなくてもよい。
나는 다음 주는 회사에 가지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
中学のクラス会に行きました。
저는 중학교의 학급회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの力になれて嬉しいです。
당신의 힘이 될 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
茨城のどこに旅行へ行きましたか?
당신은 이바라키의 어디로 여행을 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
将来、歌手になるつもりです。
저는 나중에, 가수가 될 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
流し場に、油を流さないでください。
싱크대에 기름을 흘리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
将来看護士になりたい。
나는 장래에 간호사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の偉業に敬意を表したい。
나는 그의 위업에 경의를 표하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はともに働いています。
제 부모님은 함께 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにその変更を依頼した。
나는 야마다 씨에게 그 변경을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
将来助産師になりたいです。
저는 나중에 조산사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
主に受付係として働いた。
나는 주로 접수 담당자로 일했다. - 韓国語翻訳例文
昨日、そのライブを見に行きました。
어제, 그 라이브를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれず申し訳ありません。
힘이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼との将来が見えます。
제게는 그와의 장래가 보입니다. - 韓国語翻訳例文
花子は昨日奈良に着きました。
하나코는 어제 나라에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
将来どんな技術者になりますか?
미래에 어떤 기술자가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
カラメルになるまで砂糖を熱します。
캐러멜이 될 때까지 설탕을 가열합니다. - 韓国語翻訳例文
将来保育士になりたいです。
저는 나중에 보육사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
車をローライダーに改造した。
차를 로우라이더로 개조했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |