「ウスチャ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ウスチャの意味・解説 > ウスチャに関連した韓国語例文


「ウスチャ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 411



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。

그녀는 그녀 스스로 기회를 내고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はあらゆるチャンスを上手く利用した。

그녀는 여러 가지 기회를 잘 이용했다. - 韓国語翻訳例文

牧童たちは炊事車の到着を今か今かと待っていた。

목동들은 밥차의 도착을 이제나저제나 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。

나는 호박의 크림과 같은 느낌이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私がバスの到着を待つ事には変わりありません。

제가 버스의 도착을 기다리는 일에는 변함없습니다. - 韓国語翻訳例文

6:30に出発して、到着したのは22:00過ぎだった。

6:30에 출발해서, 도착한 것은 22:00 지나서였다. - 韓国語翻訳例文

ホストマザーは、温かい紅茶を作ってきてくれました。

호스트 어머니는, 따뜻한 홍차를 만들어 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

最高のチャンスと今年最大のプレッシャーが来た。

최고의 기회와 올해 최대의 압박이 왔다. - 韓国語翻訳例文

着工スケジュールは災害によって遅れた。

착공 일정은 재해로 인해 늦추어졌다. - 韓国語翻訳例文

バスいっぱいのサポーターが到着した。

버스에 가득 탄 팬들이 도착했다. - 韓国語翻訳例文

手作り豆腐と抹茶アイスの黒蜜きなこ

수제 두부와 말차 아이스크림의 흑밀 콩가루 - 韓国語翻訳例文

日本料理は好きですが、チャーハンや餃子、ラーメンなども好きです。

일본요리를 좋아하지만, 볶음밥이나 만두, 라면도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。

6월 말까지 일본에 도착하도록 준비를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。

대상 제품을 폐사까지 착불로 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ありがとうございます。デザートや、コーヒー、紅茶などはいかがですか。

감사합니다. 디저트나, 커피, 홍차 등은 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文

作業は細かい手作業のため、木綿の軍手の着用を推奨しています。

작업은 섬세한 수작업이므로, 면장갑 착용을 권장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

好奇心がとても旺盛で、好きな事には何でもチャレンジする性格です。

저는 호기심이 매우 왕성하고, 좋아하는 일에는 뭐든지 도전하는 성격입니다. - 韓国語翻訳例文

聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。

들은 바에 의하면, 엽차는 혈당을 낮추는 효과가 있는 듯합니다. - 韓国語翻訳例文

8月2日までにそれらが日本に到着するのであれば、船で輸送してほしいです.

8월 2일까지 그것들이 일본에 도착한다면, 배로 수송해줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

到着してから何日経過するとこの貨物は自動的に日本へ戻されますか?

도착한 지 며칠이 지나면 이 화물은 자동으로 일본에 돌아갑니까? - 韓国語翻訳例文

業務は先着順ではなく優先度順で進めるのが原則です。

업무는 선착순이 아니라 우선도 순으로 진행하는 것이 원칙입니다. - 韓国語翻訳例文

ほろ苦い抹茶に砂糖の甘みを加えた飲みやすいグリーンティーです。

씁쓸한 녹차에 설탕의 단맛을 낸 먹기 쉬운 그린티입니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機は9月23日の午後6時にジュネーブに到着する予定です。

비행기는 9월 23일 오후 6시에 제네바에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。

11시 비행기로 도착하므로, 싱글룸 예약을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。

우편 선박 회사에서, 내일모레 후쿠오카 항에 도착한다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。

인공 호흡기를 장착하기 위해, 그는 기관 절개술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。

도착시각에 따라서는, 사전에 자물쇠 여는 방법을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのポスターを壁にはるために、接着剤とピンを使うことができます。

당신의 포스터를 벽에 붙이기 위해, 접착제와 핀을 사용할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文

あなたに東京を訪れるチャンスが来ることを私は切に願っています。

당신에게 도쿄를 방문할 기회가 오기를 나는 간절히 바라고 있어요. - 韓国語翻訳例文

渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。

떫은맛이 적고 충분한 맛을 가진 풍미의 차가 완성됩니다. - 韓国語翻訳例文

チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することは極めて難しい。

차티스트에게 불규칙한 시장 변동을 분석하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。

도착 날에 공항까지 마중 나와주실 선생님은 어느 분입니까? - 韓国語翻訳例文

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

불량품을 반품하시는 경우의 배송료는 착불입니다. - 韓国語翻訳例文

週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。

주족 차트를 보면 화요일이 적당했을 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

成田空港に到着したのにもかかわらず、まっすぐ長野へ帰りました。

당신은 나리타 공항에 도착했음에도 불구하고, 바로 나가노로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。

야마다 씨의 도착 시간에 맞춰서 나리타 공항으로 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

악천후에 따른 도착 예정에 지연이 발생할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの会社は日本有数のゼネラルマーチャンダイズストアに成長した。

저 회사는 일본 유수의 종합 소매점으로 성장했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。

우리는 이 화물을 2월 4일에는 뮌헨 공항에 도착시킬 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

今晩の21時頃にそちらに到着します。駅近くにホテルを取って頂けますか。

오늘 밤 21시경에 그쪽에 도착합니다. 역 근처에 호텔을 잡아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。

일요일 오후에는 홍차를 마시면서 음악을 듣거나, 책을 읽어요. - 韓国語翻訳例文

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。

점심은 지참해주세요. 당일은 페트병 차를 나누어 드립니다. - 韓国語翻訳例文

日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。

일요일 낮은 홍차를 마시면서 음악을 듣거나 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文

未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。

미착 문제를 막기 위해, 번거롭지만 등기로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。

믹스 베리의 새콤달콤한 향기를 즐길 수 있는 홍차 티백입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。

저는 당신이 항상 도전정신으로 열심히 하는 모습에 호감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。

당신이 항상 도전 정신으로 열심히 하는 자세에 호감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

파마 문화를 권장하고 있는 이 단체는 어딘가 수상쩍다. - 韓国語翻訳例文

あなたの到着時間は14時30分だったのではないか、と思います。

당신의 도착 시각은 14시 30분이지 않았나, 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が日本に到着後すぐに引き取る事が出来なかった。

나는 그 짐이 일본에 도착한 후 바로 받을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS