「ウサミ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ウサミの意味・解説 > ウサミに関連した韓国語例文


「ウサミ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2087



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 41 42 次へ>

魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである。

생선의 페이스트나 으깬 어육은 생선의 가공법중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

あなたはお子さんがいらっしゃるように見えます。

당신은 아이가 있어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。

그의 음악은 시대에 뒤떨어지고 유행에 뒤쳐지는 것으로 보였다. - 韓国語翻訳例文

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。

제가 만든 곡을 모두가 기뻐해 줄 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。

이번 달도 여러분에게 우리로부터 정보를 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し大きいカバンを見せてください。

조금 더 큰 가방을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

コーヒーの風味についての図表をご確認ください。

커피의 풍미에 대한 도표를 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたの要求は満たされるべきだと私も思います。

당신의 요구는 충족돼야 한다고 저도 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?

어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。

어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

彼は交通違反の罪で起訴される予定だ。

그는 교통 위반죄로 기소될 예정이다. - 韓国語翻訳例文

私には山田さんが悲しそうに見えます。

제게는 야마다씨가 슬픈 듯 보입니다. - 韓国語翻訳例文

いつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。

언제라도 당신 편이라는 것을 잊지 마세요. - 韓国語翻訳例文

連日、雷注意報が発令されている。

매일, 폭설 주의보가 발령되고 있다. - 韓国語翻訳例文

整理記入の後は注意深く見直して下さい。

정리 기입 후는 주의깊게 재검토 해주세요. - 韓国語翻訳例文

この小包を航空便で送って下さい。

이 소포를 항공편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの提案はまさに私たちの要求を満たしている。

당신의 제안은 완전히 우리의 요구를 충족시키고 있다. - 韓国語翻訳例文

皆さんはどのような仕事をしているのですか。

여러분은 어떤 일을 하고 계시는 건가요? - 韓国語翻訳例文

この積荷を固定する方法があったら教えてください。

이 짐을 고정하는 방법이 있으면 알려주세요.  - 韓国語翻訳例文

身の回りの世話をさせるために誰かにお金を払う。

잡일을 시키기 때문에 누군가에게 돈을 내다. - 韓国語翻訳例文

その時の写真を同封しますので見てください。

그때의 사진을 동봉하니 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

販促のために商品がお店や会社に提供された。

판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文

君のいびきがうるさくて僕は眠れない。

너의 코 고는 소리가 시끄러워서 나는 잘 수 없다. - 韓国語翻訳例文

カップ1杯の水に大さじ1杯の重曹を混ぜます。

컵 1반의 물에 중탄산 소다 한 큰 술을 섞습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。

내일 저녁부터의 협상 후, 상대 쪽의 부장님을 회식에 초대할 수 있도록 조정해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その酒類密造者は違法に酒を製造したとして逮捕された。

그 주류 밀조자는 불법으로 술을 제조하여 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

私は再就職手当の条件を満たせなかったので、支給されませんでした。

나는 재취직 수당의 조건을 만족하지 못했기 때문에, 지급되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

正当な理由と認められた場合に支払い期限は最大90日延長されます。

정당한 이유라고 인정된 경우에 지급 기한은 최대 90일 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。

매년 항례의 벚꽃 축제를 개최하므로, 부디 부담 없이 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。

배가 고픈 많은 학생이 점심시간에 식당에 모인다. - 韓国語翻訳例文

私のお父さんの実家が滋賀県で、今年の夏休みに一緒に帰りました。

우리 아버지 집이 시가 현이라, 올해 여름 방학에 같이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。

지금까지 여러분과 함께 일할 수 있어서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

もし可能なら、少し時間がかかるかもしれませんがやってみてください。

만약 가능하다면 조금 시간이 걸릴지도 모르지만 해봐주세요. - 韓国語翻訳例文

一部のユーザーは、新しい広告キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。

일부 사용자는, 새 광고 캠페인이 마음에 들지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。

제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。

요리, 음료 외 식당 내의 물건을 가지고 가는 것은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。

모두 그녀는 좋은 아가씨지만 약간 얼빠져있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、面白い話や悩みの相談など、さまざまな事を共に話します。

우리는, 재미있는 이야기나 고민 상담 등, 여러 가지 일을 함께 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文

馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。

말 상의 명품족이라는 제목의 사진을 보고 눈물이 날 정도로 웃었다. - 韓国語翻訳例文

このことは、複数の多民族文化が形成されていたことを意味する。

이것은, 복수의 다민족 문화가 형성되어 있던 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

混乱させてすみません。でも私達が同じものに同意しているといいです。

혼란을 드려서 죄송합니다, 하지만 우리가 같은 것에 동의하고 있다면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

今後もたくさん活躍して、みんなに夢や希望を与えて欲しいです。

당신은 앞으로도 많이 활약해서, 모두에게 꿈과 희망을 주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。

그 회사의 주가는 정치 종목으로 간주되면서 급락했다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンに明日の昼休みに教室に行くと伝えてください。

제인에게 저는 내일 점심 휴식 시간에 교실에 간다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

すみませんが、ジョンさんは水曜日の午後に他のアポイントがあります。

죄송하지만, 존 씨는 수요일 오후에 다른 약속이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その中から、みなさんに3つの質問を紹介したいと思います。

그중에서, 여러분에게 세 개의 질문을 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは夏休みに東京大阪間を普通列車で移動する。

우리는 방학 때 도쿄 오사카 간을 보통 열차로 이동하다. - 韓国語翻訳例文

二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画を見つけた。

2,3일전, 인터넷상에서 너가 투고한 동영상을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

安全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。

안전 요구 사항에 따르지 않는 분의 개인용품 및 기내 반입 수화물은 몰수될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 41 42 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS