例文 |
「ウオール」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1065件
私が市場データを調査するのには時間とお金がかかる。
내가 시장 데이터를 조사하는 데에는 시간과 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文
ウィリーをするためには多くの練習と経験が要る。
윌리를 하려면 많은 연습과 경험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。
복합 상점의 대부분이 슈퍼 마켓과 약국을 복합시키고 있다. - 韓国語翻訳例文
入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。
입하 일정상, 9월 이후에 도착 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか?
세일에서, 손님들의 구매액은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
中国語サークルの名称は「ニーハオ会」と言います。
중국어 동아리의 명칭은 “니하오 모임”이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。
그녀는 그 중고 스포트피셔맨을 사려고 돈을 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文
多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。
많은 유명 시계 제조 업체가 잡지 광고에 다액의 예산을 들이고 있다. - 韓国語翻訳例文
2013年3月における日本銀行のマネタリーベースは約20億円だった。
2013년 3월의 일본 은행 본원통화는 약 20억엔이었다. - 韓国語翻訳例文
カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。
고객 지원 응대는 도무지 만족할 수 있는 거라고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このケースの説明書のコピーをメールで私に送って頂けないでしょうか。
이런 경우의 설명서 복사본을 메일로 저한테 보내주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
指値注文はリーブオーダーの1種で、投資家は注文の有効期間を制限することができる。
지정가 주문은 리브 오더의 일종으로 투자자는 주문의 유효 기간을 제한할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
多くの人たちが楽しんでビデオゲームをやっているだろう。
많은 사람이 즐기며 비디오 게임을 하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
売込みメールを送りました。
구매권유 이메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
フィルター作業は、終わりましたか。
필터 작업은 마쳤습니까? - 韓国語翻訳例文
スケジュールが遅れた理由
일정이 늦어진 이유 - 韓国語翻訳例文
今日の昼にそのデータを送ります。
저는 오늘 낮에 그 데이터를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
メールでその報告を送って下さい。
메일로 그 보고를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
日曜日にそのメールを送りました。
저는 일요일에 그 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じ研究グループです。
저는 당신과 같은 연구 그룹입니다. - 韓国語翻訳例文
フィルター作業は、終わりましたか。
필터 작업은, 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
Eメールで資料を送りました。
이메일로 자료를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
売込みメールを送りました。
판매 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
弟とキャッチボールをした。
남동생과 캐치볼을 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は何メートル泳ぐのですか?
오늘은 몇 미터 수영할 건가요? - 韓国語翻訳例文
5メートル置きに木を植えました。
5미터 간격으로 나무를 심었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は昨夜音声メールを受け取った。
나는 어젯밤 음성 메일을 받았다. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日プールで泳いだ。
나는 어제 수영장에서 수영했다. - 韓国語翻訳例文
以下のメールを貴方に送りました。
저는 다음 메일을 당신에게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
音量と音色のコントロール
음량과 음색의 컨트롤 - 韓国語翻訳例文
ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。
드라이브 트레인을 전부 교환하는 것은 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文
それが多くのクレームに繋がることが予想される。
나는 그것이 많은 클레임으로 이어질 것으로 예상한다. - 韓国語翻訳例文
私の顔は美味しそうに焼けたトーストのように見えるでしょ?
제 얼굴은 맛있게 구워진 토스트처럼 보이죠? - 韓国語翻訳例文
この商品はアレルギー性皮膚反応を起こす恐れがある。
이 상품은 알레르기성 피부 반응을 일으킬 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文
アーリーアダプタは商品の普及の大きな鍵を握っている。
얼리 어댑터는 상품 보급의 커다란 열쇠를 쥐고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。
그 신디케이터의 발언은 대기업에서 주목받고있다. - 韓国語翻訳例文
廃トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。
폐 토너 카트리지의 회수도 하고 있습니다, 편하게 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。
요금은 비싸지만 이상한 찻집에서 커피를 마시는 것보다 가치가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ケーキ作りの専門家で、10 番通りにあるChristy’s CakesのオーナーのChristy Kundstが、春の新講座を指導します。
케이크 만들기 전문가로, 10번 거리에 있는 Christy's Cakes의 주인인 Chirsty Kundst이, 봄의 새 강좌를 지도합니다. - 韓国語翻訳例文
音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。
음향 시스템에 고음 전용 스피커를 도입하기 위해 그는 노력했다. - 韓国語翻訳例文
カスタマーサービスの対応が悪く、がっかりしました。
고객 서비스 대응이 나빠서, 실망했습니다. - 韓国語翻訳例文
あのアスリートはオールラウンドな人だ。
저 운동선수는 만능인 사람이다. - 韓国語翻訳例文
コールスローは夫が一番好きな料理だ。
코울슬로는 남편이 가장 좋아하는 음식이다. - 韓国語翻訳例文
先週、キックボールトーナメントを行った。
지난주 킥 볼 토너먼트를 벌였다. - 韓国語翻訳例文
オールバックはサラリーマンの印象を抱く。
머리를 뒤로 넘기는 것은 회사원의 인상을 품는다. - 韓国語翻訳例文
先日、当店はリニューアルオープンしました。
요전날, 우리 가게는 재단장 오픈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。
중학 배구부로서의 나의 마지막 대회가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
私は幾重にもなったペーパータオルで両手を拭いた。
나는 여러 겹의 페이퍼 타올로 양손을 닦았다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんは歌うことも踊ることもできる。
제인 씨는 노래도 춤도 가능하다. - 韓国語翻訳例文
夏場はクリームの質が落ちるので長期休業する。
여름철에는 크림의 질이 떨어지므로 장기 휴업한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |