「ウオタニ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ウオタニの意味・解説 > ウオタニに関連した韓国語例文


「ウオタニ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6769



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 135 136 次へ>

故郷を離れ、遠くに行った。

나는 고향을 떠나, 멀리 떠났다. - 韓国語翻訳例文

その資料をあなたに送ります。

그 자료를 당신에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

その資料をあなたに必ず送ります。

그 자료를 당신에게 꼭 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この旅行はいい思い出になった。

이번 여행은 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文

強制的に電車から下ろされた。

강제적으로 전차에서 승차 거부당했다. - 韓国語翻訳例文

階段を降りてくる人に注意された。

나는 계단을 내려오는 사람에게 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

それをどこに送った方が良いですか?

그것을 어디로 보내는 게 나을까요? - 韓国語翻訳例文

彼らは漁網に重りを取り付けた。

그들은 어망에 낚시추를 달았다. - 韓国語翻訳例文

もし私が先週海に行っていたら、海で泳いでいただろうに。

만약 내가 지난주에 바다에 갔었더라면, 바다에서 수영하고 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文

履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。

이력서의 경력란에 있는 공백 기간에 관해서 묻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

席数が少ない為、店内でのお召し上がりは、お一人様一点ずつのご利用をお願いしております。

좌석이 적으므로, 가게 안에서 드시는 것은, 한사람 당 한 개씩의 이용을 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は先週と同じように業務実績を評価された。

나는 지난주와 같이 업무 실적을 평가받았다. - 韓国語翻訳例文

次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手順を確認してください。

다음의 테스트를 실시하기 위해서는, 귀사의 IT 직원에게 순서를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその国における効果的な著作権侵害対策法を作ろうとした。

그들은 그 나라에서의 효과적인 저작권 침해 대책 법을 만들려 했다. - 韓国語翻訳例文

せっかくお声掛けいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。どなたか他の方にあたっていただけますか?

모처럼 불러주셨는데, 도움이 되어 드리지 못해 죄송합니다. 누군가 다른 분이 맡아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは早急に対応策を考える必要があります。

우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。

매우 지쳤는지, 남편은 죽은 듯이 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。

택시는 비싸니까 버스로 하는 게 좋을 거라고 생각해. - 韓国語翻訳例文

昨日は会議に対応頂きありがとうございました。

어제는 회의에 대응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにもう会えないのかと思うと悲しかった。

나는 당신을 이제 만날 수 없는 걸까 하고 생각하면 슬펐다. - 韓国語翻訳例文

タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。

택시는 비싸니까 버스로 하는 편이 좋을 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文

子供がうまれたらそのように教えたいです。

저는 아이가 태어나면 그렇게 가르치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

物事を異なったように行うことを決めた。

사물을 다른 것처럼 다루기로 정했다. - 韓国語翻訳例文

7月30日に山田さん、鈴木さんと一緒に東京のお祭りに行きました。

7월 30일에 야마다 씨, 스즈키 씨하고 같이 도쿄축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

7月30日に山田さん、鈴木さんと一緒に東京のお祭りに行きました。

7월 30일에 야마다 씨, 스즈키 씨와 함께 도쿄의 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母はいつも私に自分の部屋をきれいにしておくように言います。

우리 어머니는 항상 저에게 자기 방을 깨끗이 해두라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は親に言われるままに床屋に入った。

타로는 부모가 말한 대로 이발소에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文

今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。

이번에는, 여러 가지 애써 주셔서, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。

저는, 2개월 후에 그만두는 것을 말해두는 것이 좋다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

당신 아이는 장래에 어떤 직업을 얻고 싶다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その試合には出場できなかったので、応援とお手伝いをしました。

저는 그 경기에는 출전하지 못해서, 응원과 도움을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

당신의 아이는 장래 어떤 직업을 가지고 싶어 합니까? - 韓国語翻訳例文

超音波検査法のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。

초음파 검사법 덕분에 태아의 성별을 아는 것이 간단해졌다. - 韓国語翻訳例文

多くのレコード会社が、ラジオで曲をかけてもらうためにわいろを使った。

많은 레코드회사가 라디오에서 곡을 틀기 위해 뇌물을 썼다. - 韓国語翻訳例文

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。

견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文

九州セラミックスの広報担当者によると、修正の主な理由は、8 月に九州地方全体を襲った歴史的な台風のため、大分県にある同社の主力工場が、予期せぬ2 週間に及ぶ閉鎖を余儀なくされたことだと言う。

규슈 세라믹스의 대변인에 따르면, 수정의 주된 이유는, 8월 규슈 지방 전체를 덮친 역사적인 태풍 때문에, 오이타 현에 있는 회사의 주력 공장이, 예상치 못한 2주간의 폐쇄를 어쩔 수 없이 하게 된 것이라고 말한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。

그녀는 많은 구매품을 수납하기 위한 큰 자루를 준비했다. - 韓国語翻訳例文

現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。

현재, 견적을 내는 부품의 지불 조건 등에 대해서 파악하고 싶어, 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文

料金はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現金にてお支払下さい。

요금은 버스 터미널에서, 승무원에게 직접 현금으로 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。

급하게 회의에 출석하지 못하게 되어 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。

온종일 실내에 있느라 특설 이벤트에는 못 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼に今日一日起こったことについて話した。

나는 그에게 오늘 하루 일어난 일에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

あなたを日本に招いて本当に良かったと思います。

저는 당신을 일본에 초대해서 정말로 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来る期間が非常に長くて驚いた。

당신이 일본에 오는 기간이 매우 길어 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。

축제가 끝났기 때문에 음료수를 사러 편의점으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文

一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。

종일 실내에 있었으므로, 특설 이벤트에 갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。

나는 힘들다고 생각할 만한 일을 만난 적이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

それについてどういう状況か教えていただけませんか?

그것에 대해서 어떤 상황인지 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

要求仕様どおりの性能を満たすことを確認する。

요구 사양대로의 성능을 만족하게 할 것을 확인하다. - 韓国語翻訳例文

このような対応は責任のある対応と言えますか。

이러한 대응은 책임 있는 대응이라고 말할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 135 136 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS