「ウオタニ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ウオタニの意味・解説 > ウオタニに関連した韓国語例文


「ウオタニ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6769



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 135 136 次へ>

今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。

오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 먼 산이 잘 보입니다. - 韓国語翻訳例文

それに対して少しでも早い対応をお願いします。

그것에 대해서 조금이라도 빠른 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この書類をあなたの机の上に置いておきます。

저는 이 서류를 당신의 책상 위에 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで日本で生まれてよかったと思える。

당신 덕분에 일본에서 태어나서 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその記事を書くために数人の政界のお偉方にインタビューした。

그녀는 그 기사를 쓰기 위해서 여러명의 정치권의 높은 분들을 인터뷰했다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの荷物の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。

당신에게 이 짐의 선적을 다음 달 상순쯤에 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

このメールをお送りしたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。

제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품 구매를 검토하고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

このように大阪にはたくさんの魅力があるので、是非行って欲しい。

이렇게 오사카에는 많은 매력이 있으니까, 꼭 갔으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。

예를 들어 항공용 원동기 같은, 공중에서 동력을 얻는 것은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私は彼に今日一日起こったことについて話した。

나는 그에게 오늘 하루 일어난 일에 대해서 말했다. - 韓国語翻訳例文

私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?

저는 상황에 따라 양쪽 모두 올바르게 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。

구매에 관해서 상담 등이 필요하시면 아래로 사양 말고 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて、もっと多くの情報を知りたいと思います。

우리는 그것에 대해서, 더 많은 정보를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。

문제가 많이 있었지만, 유연하게 빨리 대응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのお別れパーティーを今月の19日に開催しようと思います。

우리는 당신의 작별 파티를 이번 달 19일에 개최하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたに話すような面白いことは何もありません。

저는 당신에게 이야기할 만한 재미있는 일은 아무것도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その対応について事業部に確認しました。

그 대응에 관해서 사업부에 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の国で行われた行事の多くは他の国では行われていない。

우리나라에서 행해진 행사의 대개는 다른 나라에서는 행해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。

임신 중절 합법화를 반대하는 시위가 어제 열렸다. - 韓国語翻訳例文

席に限りがありますので、朝食が終わり次第、次のお客様に席譲るようお願いいたします。

자리에 한계가 있으므로, 아침 식사가 끝나는 대로, 다음 손님에게 자리 양보를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。

이 메일에 대한 기억이 없는 경우에는, 수고스럽지만 메일을 파기해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。

그 늙은 광대는、 지금까지도 그의 마음에 드는 광대 지팡이를 소중히 간직해 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。

만약 돕고 싶으시다면, Kate와 저 둘 모두에게 4월 25일까지 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

もう少し大人になったら頑張ってお金を貯めてフランスに行こうと思っています。

조금 더 어른이 되면 열심히 돈을 모아서 프랑스에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

その男は彼らには見えないように暗闇に隠れた。

그 남자는 그들에게는 보이지 않게 어두운 곳으로 숨었다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃に、溺れて死にそうになったことがある。

어린 시절에, 물에 빠져서 죽을 뻔할 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

그것은 제가 생각하는 것보다 상당히 많은 금액이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

그것은 제가 생각하는 것보다 많은 금액인 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

재해에 따른 교통 사정 악화로 인해, 배달이 지연되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

想像できるように、彼らにとってお別れを言うことは大変なことです。

상상할 수 있도록, 그들에게 이별을 말하는 것은 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

今日、おばあちゃんの家に泊まりに行きました。

저는 오늘, 할머니 집에 자러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はランチしにどのお店に行きましたか?

오늘은 점심을 먹으러 어느 가게에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたにその親書を送ることを光栄に思います。

저는 당신에게 그 새 책을 보내는 것을 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はすでに、20%引かれた価格になっております。

이 상품은 이미, 20% 할인된 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

今日は久しぶりにおばあちゃん家に行きました。

오늘은 오랜만에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに大島へ旅行に行ってきました。

여름 방학에 오시마에 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議の運営をするために大阪に行きます。

그 회의 운영을 하기 위해 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

高速バスに乗って大阪から広島に行きました。

고속버스를 타고 오사카에서 히로시마로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この夏休み、家族で奄美大島に旅行に行きました。

저는 이번 여름 방학, 가족끼리 아마미오 섬에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

오전 중에, 사촌과 할아버지와 가족이 성묘를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあさんの所に妹と遊びに行きました。

할머니 댁에 동생과 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに今日までにそれをお願いできますか?

당신에게 그것을 부탁할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

あなたのお力になれず誠に申し訳ありません。

저는 당신의 힘이 되지 못해 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。

오꼬노미야끼는 이미 핫 플레이트 위에 준비되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

お父さんと一緒に買い物に行きました。

저는 아버지와 함께 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの非常に大きな優しさに感謝する。

당신의 매우 큰 친절함에 감사한다. - 韓国語翻訳例文

8月1日に友人とお祭に行きました。

저는 8월 1일에 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

さすがに放っておけず、追求することにした。

그렇다고 해도 내버려 둘 수가 없어, 추가 청구하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。

그 아저씨가 좋은 화장품 가게에 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。

언젠가 네덜란드에 여행하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 135 136 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS