「ウオタニ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ウオタニの意味・解説 > ウオタニに関連した韓国語例文


「ウオタニ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6769



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 135 136 次へ>

ルバートと呼ばれる技法によって強調された音がショパンの音楽を特徴づけます。

루바토라 불리는 기법에 의해서 강조된 음이 쇼팽의 음악을 특징 짓습니다. - 韓国語翻訳例文

今回視察されて、是非今後の修学旅行内容に加えたい内容があればお書きください。

이번에 시찰하시고, 앞으로의 수학여행에 꼭 더하고 싶은 내용이 있으면 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。

이번 달은 평소보다 잔업 시간이 길었기 때문에, 좀 더 야근 수당을 받을 수 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

現在、海外からの注文が殺到しているため、商品の到着までに一ヶ月ほどお待ち下さい。

현재, 해외에서 주문이 쇄도하고 있어, 상품 도착까지 1개월 정도 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

社内で確認したところ、御社のミスではないようです。

사내에서 확인한 결과, 귀사의 실수는 아닌 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが毎日を笑顔で過ごせるよう祈る。

나는 당신이 날마다 미소로 보낼 수 있기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

あなたが納得できる値段で購入できればと思います。

당신이 납득할 수 있는 가격으로 구입할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社は出費を収入で補えた。

이 회사는 지출을 수입으로 충당할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

助けを求めている国が沢山あると思う。

도움을 요청하는 나라가 많이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが思う一番良い映画は何ですか?

당신이 생각하는 가장 좋은 영화는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの8月の日程を教えてもらうことはできますか?

당신의 8월 일정을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ひな保育箱の中の温度が適正かどうか確認した。

병아리 보육 상자 속의 온도가 적정한지 확인했다. - 韓国語翻訳例文

日本人の働く姿をどう思いますか?

당신은 일본인이 일하는 모습을 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

昨日と一昨日、本当は何をしていましたか?

당신은 어제와 그제, 사실은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

入院している叔母の容態が悪化した。

입원해 있는 이모의 병세가 악화했다. - 韓国語翻訳例文

オリバーは呼売商人の声で目を覚ました。

올리버는 소리치며 파는 장사꾼의 목소리에 눈을 떴다. - 韓国語翻訳例文

日本での担当部門と担当者様を教えて下さい。

일본에서의 담당 부문과 담당자를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はそれをもう一人の彼氏への手紙だと思った。

그는 그것을 다른 한 사람의 남자친구에게의 편지라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

以前、オランダの方が入院されていました。

예전에, 네덜란드 분이 입원하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日送った伝票を確認してください。

어제 보낸 전표를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本語で難しいと思うことはなんですか?

당신이 일본어에서 어렵다고 생각하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

草津温泉を訪問した理由は何ですか?

구사쓰 온천을 방문한 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。

나는 비 오는 도쿄 디즈니랜드가 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文

この積荷を固定する方法があったら教えてください。

이 짐을 고정하는 방법이 있으면 알려주세요.  - 韓国語翻訳例文

何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。

몇 요일에 검도 수업이 있는지 알고 계신다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか?

7월 10일에 발주한 짐의 추적 번호를 가르쳐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。

내일부터 모레까지는 가가와 현의 먼 곳에 볼일이 있어 외출합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその仕事に適任だと思う人を推薦してください。

당신이 그 일에 적임이라고 생각하는 사람을 추천해 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

일본에 사는 브라질 사람이 어떤 생활을 보내고 있는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今度は私が私の姉に何か買ってあげようと思っています。

이번에는 제가 제 언니에게 뭔가 사주려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日本企業は資本効率を上げるためにリストラを行っている。

일본 기업은 자본 효율을 올리기 위해서 기업 재구축을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。

무슨 요일에 검도 수업이 있는지 알고 있으면 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。

이 나라의 온화한 기후는 푄 현상의 바람에 비롯된다. - 韓国語翻訳例文

私たちは誰が両親や祖父母の面倒を見ることになるのか考えておく必要がある。

우리는 누가 부모님이나 할아버지 할머니를 돌보게 될지 생각해둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。

우리 팀은, 회사의 장래 계획에서 중요한 존재는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。

Top Trends와 같은 중요한 손님을 실망하게 해버린 것에, 변명의 여지도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします。

오늘은 잔업 없는 날로 되어 있어서, 18시에 종업원은 모두 퇴근합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりではないのですか?

그가 온다는 것은, 그는 우리에게 돈을 청구할 생각인 건 아닌가요? - 韓国語翻訳例文

お申し込み頂いてからサービスがご利用可能になるまでの流れをご説明いたします。

신청을 받고 나서부터 서비스가 이용할 수 있기까지의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

更新された見積書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。

갱신된 견적서를 아직 받지 못했으므로, 발행 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。

다음 회의에 관해서는, 변경점 등이 있으면 다나카에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

更新された見積書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。

갱신된 견적서를 아직 받지 못했으니, 발행 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この話は現代の子供たちが、自然というものからどんなに断絶した生活を営んでいるかということを象徴的に示しているように思われる。

이 이야기는 현대의 아이들이, 자연이라는 것에서부터 얼마나 단절된 생활을 하고 있는 지를 상징적으로 보여주고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

人工雪製造のためには温度と湿度の両方が十分に低くなくてはならない。

인공 눈제조를 위해서는 온도와 습도가 모두 충분히 낮지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

HILL AND COMPANYは、ちょうど1 年前に創業し、誇りをもって、初の100 時間に及ぶセールを発表いたします。

HILL AND COMPANY는, 딱 1년 전에 창업해서, 긍지를 가지고, 처음 100시간에 이르는 세일을 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。

매일, 직장과 호텔 왕복으로, 관광은 전혀 할 수 없었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

配達トラックの運転手には、そのときに初回発送品をすべて、御社の店舗から引き取るように指示しておきます。

배달 트럭 운전사에게는, 그때 처음 발송 품을 모두, 귀사의 점포에서 맡도록 지시해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日のテンポの速いIT業界において、これらハイテク商品が明日には時代遅れになっている可能性さえある。

오늘의 빠른 IT업계에서 이 하이테크 상품이 내일은 시대에 뒤쳐지고 있을 가능성마저 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつでも本当に対応が早く、私が問題に当たった時には、もう問題は解決しているような感じです。

그녀는 언제든지 정말로 대응이 빠르고, 제가 문제에 부딪혔을 때는, 이미 문제는 해결된 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文

御社のカタログを拝見し、注文したいのですが、発注方法についてご教示いただけますか?

귀사의 카탈로그를 보고, 주문하고 싶습니다만, 발주 방법에 관해서 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 135 136 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS