「インテーク」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > インテークの意味・解説 > インテークに関連した韓国語例文


「インテーク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2008



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 40 41 次へ>

ほとんどのアジア人はある程度はラクトース不耐である。

대부분의 아시아인은 어느 정도는 유당 불내증이다. - 韓国語翻訳例文

ローンを組んで物を買うことに抵抗がある。

론을 체결해서 물건을 사는 데 선뜻 내키지 않는다. - 韓国語翻訳例文

万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。

엑스포의 주제는 '인류의 진보와 조화'였습니다. - 韓国語翻訳例文

簡潔で明確なプレゼンテーションをします。

저는 간결하고 명확한 프레젠테이션을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。

나는 위원회 멤버에게 현재의 개발 상황에 대해서 보고한다. - 韓国語翻訳例文

私は毎回このエラーが表示されます。チェックしてくれませんか?

나는 매번 이 에러가 표시됩니다. 체크해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。

전방의, 홈 폭이 좁아져 있으므로, 이곳에서 전철을 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。

자세한 일정 정보를 알게 되면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。

오늘날에는 많은 신용 카드에 현금 인출 기능이 있다. - 韓国語翻訳例文

タイヤ、靴の原料、ゴム製品、ゴム製の衣類、ローラー、そしてゴム製の床に使われる。

타이어, 구두의 원료, 고무 제품, 고무제의 의류, 롤러 그리고 고무제의 바닥에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

このブルーレイディスクを無断でコピー、放送、貸与、売買することは法律で禁止されています。

이 블루레이 디스크를 무단 복제, 방송, 대여, 매매하는 것은 법률로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在お使いのネットワーク回線利用料よりもお安くご提供できます。

현재 사용하고 계신 네트워크 회선 이용료보다도 싸게 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。

갑작스러운 일에도 불구하고, 저를 홈스테이하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

興味のある方は、12月5日までに、履歴書と少なくとも2通の職務に関する推薦状を添付したEメールを、Singh金融サービスのMisa Takahama、mtakahama@singhfs.comまで送ってください。

관심 있는 분은, 12월 5일까지, 이력서와 적어도 2통의 직무에 관한 추천서를 첨부한 이메일을 Singh 서비스 Misa Takahama, mtakahama@singhfs.com로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

新曲ビデオはテイラーのデザインかしら?

신곡 비디오는 테일러의 디자인이야? - 韓国語翻訳例文

プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。

원핵생물은 엄격한 조건하에서 번식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ヌートリアは日本では侵略的外来種である。

뉴트리아는 일본에서는 침략적 외래종이다. - 韓国語翻訳例文

私は転職支援会社のアドバイザーである。

나는 전직 지원 회사의 고문이다. - 韓国語翻訳例文

そのマウンテンバイクはチューブレスタイヤだった。

그 산악자전거는 튜브가 없는 타이어였다. - 韓国語翻訳例文

クリスティンはロバートに説明しなければならないことがたくさんあります。

크리스틴은 로버트에게 설명하지 않으면 안되는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのギャラリーを訪れた時にあなたがとても親切にしてくださったので、そのお礼言いたくてメールしています。

당신의 갤러리를 방문했을 때 당신이 매우 친절하게 해주셨으므로, 그 답례를 하고 싶어 메일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。

초기 비용으로, 총액의 10%를 지급할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはヒッグス粒子探索のためにスーパーコライダを建造する計画を立てた。

그들은 히그스 입자 탐색의 위해 슈퍼컬라이더를 건조할 계획을 세웠다. - 韓国語翻訳例文

7 月25 日、本社で参加者にインタビューを行い、その際に効力や風味、ネーミングなどの区分について、1-10の段階で試供品を評価してもらいます。

7월 25일, 본사에서 참여자에게 인터뷰해서, 그때 효력과 풍미, 이름 등의 구분에 대해서, 1-10단계에서 시제품을 평가받습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社のマーケティング政策ははっきりしない。

그 회사의 마케팅 정책은 확실하지 않다. - 韓国語翻訳例文

プルダウンメニューからサイズをご指定下さい。

풀다운 메뉴에서 크기를 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。

직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはおとといキックオフミーティングを行いました。

저희는 그저께 킥오프 미팅을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

麦酒の六本入りを一つ買って来て下さい。

맥주 6병 들이를 하나 사 오세요. - 韓国語翻訳例文

来客や訪問の用事がなければジーパンで出勤しても構いません。

방문 손님이나 방문 용건이 없다면 청바지 차림으로 출근해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

日吉に美味しいラーメン屋があるらしいが、彼は場所を教えてくれない。

히요시마루에 맛있는 라면집이 있다고 하는데, 그는 장소를 알려주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードで決済後にお取消しの場合、カード手数料の返金は致しかねますのでご了承下さい。

신용카드로 결제한 후 취소하실 경우, 카드 수수료는 환불하지 않으므로 양해바랍니다. - 韓国語翻訳例文

抗レトロウイルス剤はパートナーへのHIV感染リスクを低下させるのに役立つかもしれない。

항레트로 바이러스제는 파트너에게의 HIV감염 위험을 저하시키는데에 도움이 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼は自転車でサッカー教室へ行く。

그는 자전거로 축구 교실에 간다. - 韓国語翻訳例文

そのスポーツ記者はいくつかの主要な新聞と雑誌に寄稿している。

그 스포츠 기자는 몇 개의 주요한 신문과 잡지에 기고하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。

우리는 말레이시아 여러분과 친해지고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。

지불 후 메일로 영수증을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれについてたくさんのデータを集めなければならない。

그녀는 그것에 대해 많은 데이터를 모아야 한다. - 韓国語翻訳例文

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。

관계 부서는 급히 멤버를 모으고 필요 조치를 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文

この商品の売上に対するクーポン配布の効果を測定するためにビフォアアフター分析を実施した。

이 상품의 매출에 대한 쿠폰 배포의 효과를 측정하기 위해서 비포 애프터 분석을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

スマートフォンの画面には、静電容量方式タッチスクリーンが使われている。

스마트 폰 화면에는 정전 용량 방식 터치 스크린이 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

学習のゲーム化は、より魅力的な学習体験を作成する教学理論の仕組みを採用しています。

학습의 게임화는, 더욱 매력적인 학습 체험을 작성하는 교학 이론의 구조를 채용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

사내 컴퍼니제란 독립 채산제를 취하고 있는 사업 부문입니다. - 韓国語翻訳例文

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

콜라겐은 건강한 아름다움을 유지하기 위해서는 불가결하다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文

商品そのものには満足していますが、サポート体制に不満を感じます。

상품 그 자체에는 만족하고 있지만, 지원 체제에 불만을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。

죄송합니다만 본 메일을 담당 부서에 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

外国人の皆様の入管手続きに関する最良のパートナーとして、お手伝いをさせて頂きたいと考えています。

외국인 여러분의 입관 수속에 관한 최량의 파트너로서, 도움을 드리고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

マレーシアで有名な音楽って何ですか?

말레이시아에서 유명한 음악은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私は交互進行ゲームがとても得意です。

저는 교대 진행 게임을 정말 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS