意味 | 例文 |
「インジカン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12355件
外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?
외국어를 배울 때, 처음은 어떻게 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
후일, 해약 완료 통지를 엽서로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女をレストランに連れて行った。
그들은 그녀를 식당에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは私の聖戦を侮辱するのですか?
왜 당신은 나의 성전을 모욕하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?
당신과 제인은 함께 아침밥을 요리했습니까? - 韓国語翻訳例文
先生のお墓はその小丘の頂上にあります。
선생님의 무덤은 그 소구의 정상에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは4人一緒にねることができますか。
그곳에서는 4명이 함께 잘 수 있습니까. - 韓国語翻訳例文
それは江戸時代中期から人気がありました。
그것은 에도 시대 중기부터 인기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その費用は計算後に自動記帳されますか。
그 비용은 계산 후에 자동 기장 됩니까? - 韓国語翻訳例文
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文
サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。
축구의 규칙은 1863년에 처음 성문화되었다. - 韓国語翻訳例文
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
무엇을 제일 중시하는지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の決断にしぶしぶ同意した。
그는 그녀의 결단에 마지못해 동의했다. - 韓国語翻訳例文
昨日、通りで外国人に話しかけられた。
어제, 나는 길에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
今度私と一緒にお食事でもどうですか?
이번에 저와 함께 식사라도 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はその入札への参加を辞退した。
그는 그 입찰의 참가를 사퇴했다. - 韓国語翻訳例文
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
무엇을 가장 중시할지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
明日からの大分への出張の準備をします。
저는 내일부터 있을 오이타 출장 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。
자신의 꿈과 미래를 향해 쭉 나아가라. - 韓国語翻訳例文
自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?
자기가 당하면 싫은 일을 왜 다른 사람에게 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは5人で出かける予定になった。
저희는 5명이 외출할 예정이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は家に帰るのに電車に乗った。
그녀는 집에 돌아가기 위해서 전차에 탔다. - 韓国語翻訳例文
フランス語の表記はこれで大丈夫ですか?
프랑스어 표기는 이것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
その会社に私たちの到着時間を知らせる。
당신은 그 회사에 우리의 도착 시각을 알린다. - 韓国語翻訳例文
明日の昼から法事の為、広島県まで行きます。
내일 낮부터 제사라서, 히로시마 현까지 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は25年前にこの会社で働き始めた。
그는 25년 전에 이 회사에서 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
もし受講者に会議に参加するのを認めたら
만약 수강자에게 회의에 참가하는 것을 인정한다면 - 韓国語翻訳例文
何か問題があれば上司に報告すること。
뭔가 문제가 있으면 상사에게 보고할 것. - 韓国語翻訳例文
学生時に勉強をしておけばよかったです。
학생 때 공부를 해두면 좋았을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は洗濯物を客室係のメイドに渡した。
그녀는 빨래를 객실 담당 메이드에게 건넸다. - 韓国語翻訳例文
この事件はあなたにとってどのような意味があるのか。
이 사건은 당신에게 어떤 의미가 있을까. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのプッシュロッドの構造を改善した。
그녀는 그 푸시로드의 구조를 개선했다. - 韓国語翻訳例文
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
안내장은, 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5人で出かける予定になった。
우리는 5명이서 나갈 예정으로 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地震による被害を少なからず受けた。
우리는 지진으로 인한 피해를 적지 않게 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちも少なからず地震の被害を受けた。
우리도 적지 않게 지진의 피해를 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の勤労を労うために食事会をした。
우리는 그의 근무에 힘을 주기 위해 밥을 먹으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
データが全部消えますが大丈夫ですか?
데이터가 전부 지워지는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその科学者に時計をプレゼントした。
그녀는 그 과학자에게 시계를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか?
당신은 외국으로 개인 여행을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このセミナーの実質的な日程は何日ですか?
이 세미나의 실질적인 일정은 며칠입니까? - 韓国語翻訳例文
この機能は開発により実現可能です。
이 기능은 개발에 따라 실현 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までに富士山に登ったことはありますか?
당신은 지금까지 후지산에 오른 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。
ABC컴퓨터는 자사주 취득의 개시를 발표했다. - 韓国語翻訳例文
私はどちらの時間でも対応可能です。
나는 어떤 시간도 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
その後、その症状は安定と悪化を繰り返した。
그 후, 그 증상은 안정과 악화를 반복했다. - 韓国語翻訳例文
私達はアメリカで一緒に時間を過ごす。
우리는 미국에서 같이 시간을 보낸다. - 韓国語翻訳例文
18歳の次男が、大学に受かってびっくりしましたよ。
18세의 차남이, 대학에 붙어서 놀랐어요. - 韓国語翻訳例文
しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。
하지만 나는 실제로 공부하기에는 너무 게을렀다. - 韓国語翻訳例文
最新の売り上げの数字をもう確かめた?
최신 매상의 숫자를 확인했어? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |