意味 | 例文 |
「インコア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7580件
この植物に毎日水を与える必要はありません。
당신은 이 식물에 매일 물을 줄 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このような光景は日本ではあまり見られない。
이러한 광경은 일본에서는 별로 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその親書を送ることを光栄に思います。
저는 당신에게 그 새 책을 보내는 것을 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの質問に対して、答えることができていますか?
저는 당신의 질문에 대해서, 대답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
당신은 외국인과 영어로 대화한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
異常な高温であることを示している。
비정상적인 고온임을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。
그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文
今まで外国人から今話しかけられたことありますか?
지금까지 외국인으로 부터 말을 걸린 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私のことが好きなある小さな女の子がいます。
저를 좋아하는 한 작은 여자아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。
이 차폐 장치는 해로운 광선에서 당신을 지킨다. - 韓国語翻訳例文
今回のソフトウェアのアップデートにより、以下のような変更点があります。
이번 소프트웨어 업데이트에 따라, 아래와 같은 변경 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ私達はお会いしたばかりで、あなたのことは良く存じ上げておりません。
아직 우리는 만난 지 얼마 안됐고, 당신을 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの現在の職場環境で、改善できると思うことは何かありますか?
당신의 현재의 직장 환경에서, 개선할 수 있다고 생각하는 것은 무언가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
저는 제가 어떻게 보이는지 별로 신경 쓴 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その英国人とアイルランド人の混血の歌手はとても人気がある。
그 영국 아일랜드 혼혈 가수는 굉장한 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。
저는 당신에게서 그 개선에 대한 제안이 나오지 않은 것을 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。
저는 당신으로부터 그 개선에 관한 제안이 나오지 않는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。
부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、私がそんなことを信じるなんて本当は思っていないでしょう。
너는, 내가 그런 걸 믿는다고 사실은 생각하지 않잖아. - 韓国語翻訳例文
ここは私が案内するのでついてきてください。
여기는 제가 안내할 테니 따라오세요 - 韓国語翻訳例文
朝のこの時間、その道路は高校生でいっぱいになる。
아침 이 시간 그 도로는 고등학생으로 가득 찬다. - 韓国語翻訳例文
私は韓国に興味があるので韓国語を勉強しています。
저는 한국에 관심이 있어서 한국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスであると私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これは彼女が描いた絵で、写真ではありません。
이것은 그녀가 그린 그림으로, 사진이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼の理論が真実であることは議論の余地がない。
그의 이론이 진실임에는 논의의 여지가 없다. - 韓国語翻訳例文
このメガネは、今の度数で特に問題はありません。
이 안경은, 현재 도수로 특별히 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。
안녕하세요. 지난번은 멋진 선물 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが困難を克服できると信じています。
저는 당신이 어려움을 극복할 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なあジョン、君は今度結婚するらしいな。
야, 존, 너 이번에 결혼한다던데. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来ることを望んでいます。
당신이 일본으로 오기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
喫煙は息切れの原因になることがある。
흡연은 숨이 가빠지는 원인이 되는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
この製品とその製品の品質はほぼ同等であった。
이 제품과 그 제품의 품질은 거의 동등했다. - 韓国語翻訳例文
それを準備するのは難しいことではありません。
저는 그것을 준비하는 것은 어려운 일은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
実験は計画を立てることが大事であると学んだ。
실험은 계획을 세우는 것이 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
今まで北京には行ったことがありません。
저는 지금까지 베이징에는 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私自身のことが嫌いではありません。
저는 저 자신이 싫은 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。
근육의 경련은 근육간대경련의 증상도 있다. - 韓国語翻訳例文
他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。
남과 비교하지 않아도, 타인이 있으므로 내가 있다. - 韓国語翻訳例文
この歌は今日本で一番人気があります。
이 노래는 지금 일본에서 가장 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件について何か進展はありましたか?
이 건에 관해서 뭔가 진전은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
これは一番優先順位が高くあるべきです。
이것은 가장 우선순위가 높아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は今までそれを経験したことがありません。
저는 지금까지 그것을 경험한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの証明書に問題はありませんでした。
이 증명서들에 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語で難しいと思うことはなんですか?
당신이 일본어에서 어렵다고 생각하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとこの問題を早急に解決しなければなりません。
당신과 저는 이 문제를 시급히 해결해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにはこの問題を解決できそうにありません。
저는 당장은 이 문제를 해결할 수 있을 것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化について考えたことがありますか?
당신은 지구 온난화에 대해서 생각해 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この番組は再放送の予定はありません。
이 프로그램은 재방송 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
이 질문들은 우리 일본인들에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
韓国に興味があるので韓国語を勉強しています。
한국에 관심이 있어서 한국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |