意味 | 例文 |
「イラガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10595件
彼らの家に日光が当たらなくなった。
그들의 집에 햇빛이 들어오지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。
요청이 있거나, 없거나, 우리는 항상 준비해 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文
業者に鑑定してもらったところ、高価なガラス製だったらしく、かなりの値がつくということがわかった。
업자에게 감정을 받았는데, 비싼 유리제품이었던 듯해서, 꽤 값이 된다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
支払額も教えてください。
지불금액도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも彼らの音楽に元気をもらっています。
언제나 그들의 음악에서 기운을 얻고 있어요. - 韓国語翻訳例文
彼ら以外は誰もおらず閑散としていた。
그들 이외에는 아무도 없고 한산했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれらの違いを評価してもらいます。
당신에게는 이 차이를 평가해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。
중국어는 모르기 때문에 만약 틀렸으면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに顔を知らないまま会うことになった。
그들과는 서로 얼굴을 모른 채 만나게 됐다. - 韓国語翻訳例文
この手紙は知らない人から届いたのですか。
이 편지는 모르는 사람에게 온 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼らはいつも私の事を考えていてくれるからです。
그들은 항상 저를 생각해 주기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、日本ではこの漫画は売っていないからです。
왜냐하면, 일본에서는 이 만화를 팔지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも彼らの音楽に元気をもらっています。
항상 그들의 음악에 힘을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。
만약 모르는 게 있다면 부담 없이 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。
그들은 초등학생 때 만나고, 그리고 계속 함께입니다. - 韓国語翻訳例文
日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。
일본에는 아직 세계에 알려지지 않은 훌륭한 상품이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。
저는 영어를 못하므로, 어떻게 문장을 쓰면 좋을지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
その日の出は今まで見たことが無いくらい素晴らしいものだった。
그 일출은 지금까지 본 적이 없을 정도로 멋진 것이었다. - 韓国語翻訳例文
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。
만약 이번 연락이 엇갈렸다면 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
会議室のドアが開いています。
회의실 도어가 열려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会議室のドアが開いています。
회의실 문이 열려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
侍達が通りを歩いている。
사무라이들이 길을 걷고 있다. - 韓国語翻訳例文
信頼性の高い測定が可能です。
신뢰성이 높은 추정이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
かなり強い痛みがあり、辛い。
꽤 강한 통증이 있어서, 괴롭다. - 韓国語翻訳例文
腹痛が3日間続いています。
저는 복통이 3일째 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会議を開いてほしいのですが。
회의를 열어주면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
車のライトが点いていますよ。
자동차 불빛이 켜져 있어요. - 韓国語翻訳例文
マイラは耐熱性が優れている。
마일러는 내열성이 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
新しい人生をがんばってください。
새로운 인생을 힘내주세요. - 韓国語翻訳例文
君には明るい未来が待っている。
너에게는 밝은 미래가 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は多少頑固なところがあるが、人柄はいい。
그는 다소 완고한 점이 있지만, 인품은 좋다. - 韓国語翻訳例文
製本サービスは白黒印刷が30冊から、カラー印刷は50冊から承ります。
제본 서비스는 흑백 인쇄가 30권부터, 컬러 인쇄는 50권부터 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
何かを食べながら映画を観るのが好きです。
저는 뭔가를 먹으면서 영화를 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴きながら、お酒を飲むのが大好きです。
음악을 들으면서, 술을 마시는 것이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらが彼が手掛ける金細工のサンプルです。
이쪽이 그가 다루는 금세공의 샘플입니다. - 韓国語翻訳例文
この本は英語が苦手な人でも楽しみながら読めます。
이 책은 영어를 못하는 사람도 즐기면서 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今から伺ってもよろしいでしょうか?
지금부터 찾아뵈어도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その家はレンガで造られている。
그 집은 벽돌로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時からずっと忙しい。
그는 그때부터 계속 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
先月からずっと仕事で忙しいです。
저는 지난달부터 계속 일로 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
先週からずっと忙しい。
나는 지난주부터 계속 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
外部ファイルから引用する。
외부파일에서 인용하다. - 韓国語翻訳例文
こちらに記名をお願いします。
이쪽에 기입을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日の19時くらいに伺う予定です。
오늘 19시 정도에 뵈러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは授業以外も英語で話す。
그들은 수업 이외도 영어로 말한다. - 韓国語翻訳例文
その映画は寝てしまうほどつまらない。
그 영화는 잠들어버릴 정도로 지루하다. - 韓国語翻訳例文
彼を学生の時から知っていた。
나는 그를 학생 때부터 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は先週からずっと忙しい。
그는 저번 주부터 계속 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
明日学校に行かなければならない。
내일 학교에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これから宜しくお願い致します。
앞으로 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |