意味 | 例文 |
「イラガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10595件
O型は大らかと言われています。
o형은 느긋하고 대범하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを知らなかったに違いない。
그는 그것을 몰랐던 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに笑顔になってもらいたい。
나는 당신이 웃는 얼굴이 되었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
二度と起こらないことを願います。
두 번 일어나지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夕日に照らされ、輝いていた。
그녀는 석양에 비추어, 반짝였다. - 韓国語翻訳例文
すぐこちらへ送付をお願いいたします。
바로 이쪽에 송부를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
一月一日から使い始めます。
1월 1일부터 쓰기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
もっと頑張らなければいけない。
더 열심히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その影響は小さいと考えられる。
그 영향은 적다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
それはいろいろ考えさせられる。
그것은 여러 가지를 생각하게 한다. - 韓国語翻訳例文
私も頑張らなければいけない。
나도 열심히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘ならば美人に違いない。
당신의 딸이라면 미인임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
それは汚いことだと考えられている。
그것은 더러운 일이라 생각된다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに話し合いをした。
그들은 서로 의논했다. - 韓国語翻訳例文
お願い事を聞いてもらえませんか?
부탁을 들어주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
これをどう考えたらいいのか
이것을 어떻게 생각하면 되는지 - 韓国語翻訳例文
日帰りで帰らなくてはいけない。
나는 당일치기로 돌아가야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は絵を描きたいらしい。
그는 그림을 그리고 싶다고 한다. - 韓国語翻訳例文
これからも側にいて下さい。
앞으로도 곁에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間は仕事で忙しい。
나는 얼마 동안은 일 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい映画に行きますか。
당신은 얼마나 영화를 보러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
それらはお互いに重なり合っていた。
그것들은 서로 겹쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
音声ガイドはいくらですか。
음성 가이드는 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
その映画のタイトルしか知らない。
그 영화의 제목밖에 모른다. - 韓国語翻訳例文
チャンスを得られるに違いない。
나는 기회를 얻게 될 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに戦いました。
그들은 서로 싸웠습니다. - 韓国語翻訳例文
悪しからず、ご理解をお願い致します。
언짢게 생각 마시고, 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
以前からこの会社に憧れていた。
나는 예전부터 이 회사를 동경하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お願いだからゆっくり喋ってください。
부탁이니까 천천히 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
教師はいじめを見逃してはならない。
교사는 따돌림을 묵인해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
お願いです、これらの絵を見てください。
부탁입니다, 이 그림들을 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼ならやってくれるに違いない。
그라면 해줄 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
それを探しているけど見つからない。
나는 그것을 찾고 있지만 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
だから、いつもそれを探しています。
그래서, 저는 항상 그것을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
하지만, 저의 지급 가능액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
그렇지만, 제 지불 가능 금액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。
그가 새로운 학교에 적응할 때까지 시간은 걸리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
映画を見ながらフライドチキンを食べる。
나는 영화를 보면서 프라이드치킨을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。
바람으로부터 지키기 위해, 모종에 종모양 유리 덮개를 씌웠다. - 韓国語翻訳例文
ワイングラスが倒れてシャツが汚れた。
포도주잔이 넘어져 셔츠가 더러워졌다. - 韓国語翻訳例文
量が多く食べ応えがある。
양이 많아서 먹는 맛이 있다. - 韓国語翻訳例文
ワイングラスが倒れてシャツが汚れた。
와인잔이 넘어져 셔츠가 더러워졌다. - 韓国語翻訳例文
桜が見れる春が一番好きです。
저는 벚꽃을 볼 수 있는 봄이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
最近体が軽く、仕事が良く出来る。
최근 몸이 가볍고, 일이 잘된다. - 韓国語翻訳例文
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
나이가 나이인지라 기억할 수 없지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
나이가 나이이기 때문에 외우지 못하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。
이 등락주선에 의하면, 하락 종목수가 최근 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。
그 후 연락을 받지 못했습니다만, 그쪽의 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
그 사람은 지금도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。
2개의 과제를 해결해야 한다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |