意味 | 例文 |
「イノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27129件
この文書を彼に渡して下さい。
이 문서를 그에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この文章は正しいですか。
이 문장은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
私達はあなたの提案に同意します。
우리는 당신의 제안에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私の娘が退院した。
오늘, 내 딸이 퇴원했다. - 韓国語翻訳例文
もう少し多くの視点を持ちなさい。
좀 더 많은 관점을 가지세요. - 韓国語翻訳例文
でも私の息子は反抗しています。
하지만 제 아들은 반항하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの将来は安泰でしょう。
당신의 장래는 편안하겠지요. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの商品を買いましたよね?
당신은 이 상품을 샀네요? - 韓国語翻訳例文
彼は多くの借金をしています。
그는 많은 빚을 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その歯医者で一時間も待ちました。
저는 그 치과에서 1시간이나 기다렸습니다. - 韓国語翻訳例文
一瞬にして彼の形相が変わった。
순식간에 그의 표정이 변했다. - 韓国語翻訳例文
私はその記録を分析している。
나는 그 기록을 분석하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この質問はすごく易しいですね。
이 질문은 너무 쉽네요. - 韓国語翻訳例文
おかげで面白いものを発見した。
덕분에 재미있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの開会式を観ましたか?
올림픽의 개회식을 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
私もあなたの写真が見たいです。
저도 당신의 사진을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を書き写してください。
이 문장을 옮겨적어 주세요. - 韓国語翻訳例文
河川敷のゴミ拾いをした。
나는 하천 부지의 쓰레기 줍기를 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとその展示を視察したいです。
저는 당신과 그 전시를 시찰하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の発音は正しいですか?
제 발음은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
いつその検査を実施しますか。
언제 그 검사를 실시합니까? - 韓国語翻訳例文
私もその事を考えていました。
저도 그것을 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々のチームは初戦で大敗した。
우리 팀은 초전에 대패했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその回答期限を指定した。
그는 그 회답 기한을 지정했다. - 韓国語翻訳例文
彼は3年の兵役を終え復員した。
그는 3년의 병역을 마치고 복원했다. - 韓国語翻訳例文
私の感情は激しく動いた。
내 감정은 격하게 움직였다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたのサングラスがほしい。
나도 당신의 선글라스를 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
相談の後、結果をお知らせいたします。
상담 후, 결과를 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はたくさんの品物を地元の中古品特価販売店に寄付した。
나는 많은 물건을 지역 중고품 할인 판매점에 기부했다. - 韓国語翻訳例文
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。
모든것의 귀하의 지속적인 지원에 대해서도 감사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
押印の漏れが1箇所ございますので、契約書を一度返送いたします。
날인 누락이 1곳 있으므로, 계약서를 일단 반송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。
견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文
その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。
그 회사의 주가는 좁은 범위에서 등락이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この三年間で私の英語のスキルは上達したと思います。
이 3년간 제 영어 능력은 향상했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。
동시에 여러 문제에 임하는 그녀의 능력에 감탄하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、興味があるのならば一緒にあのバンドのライブ行きませんか?
만약, 흥미가 있는 거라면 함께 그 밴드의 라이브에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
恐縮ですがこちらの商品は弊社のものではございません。
죄송합니다만 이 상품은 폐사의 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。
연수 내용을 정리했으므로, 아래의 링크를 보세요. - 韓国語翻訳例文
貴社の今後のご発展とますますのご隆盛を祈念いたします。
귀사의 향후 발전과 더 큰 융성을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。
출판 업계의 그야말로 본보기로서의 활약은, 감탄스러운 바입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、先生のおかげで楽しく安全に過ごせました。
우리는, 선생님 덕분에 즐겁고 안전하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ウチの会社はノンセクション部門で優勝した。
우리 회사는 논섹션 부문에서 우승했다. - 韓国語翻訳例文
上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。
상하이의 화물은 워싱턴 주의 도시 엘린스버그의 중도였다. - 韓国語翻訳例文
我々の商品のメリットを詳細に説明しました。
저희 상품의 장점을 상세하게 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。
귀사의 날짜 순서대로, 출하의 일정을 지시합니다. - 韓国語翻訳例文
お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。
물이 끓어서, 저는 난롯불을 껐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールと写真で、当時のことを思い出しました。
저는 당신의 메일과 사진으로, 당시의 일을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の経験を活かして、今後の暴風対策を考えてみてください。
지난번의 경험을 살려서, 향후의 폭풍 대책을 생각해 보세요. - 韓国語翻訳例文
彼女と話している男性は彼女の先生に違いありません。
그녀와 이야기하고 있는 남성은 그녀의 선생님임이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
当該企業株価のトレンドラインは、大抵原油価格のそれに連動している。
해당 기업 주가 트렌드 라인은 대개 원유 가격과 연동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |