意味 | 例文 |
「イノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27129件
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
일본과 싱가포르 중 어느 쪽이 덥다고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
この点に変化がないことを示したい。
이 점에 변화가 없는 것을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その公演には有名な俳優が出演していた。
그 공연에는 유명한 배우가 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文
当社は建設用の鋼鉄製品を製造している。
당사는 건설용 강철제품을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
図書館の中では写真は撮らないでください。
도서관 안에서는 사진은 찍지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
皆様の寛大な行為に感謝いたします。
여러분의 관대한 행위에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼等の喜んでいる顔を見るだけで私は嬉しい。
그들이 기뻐하는 모습을 보는 것만으로도 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
来週末、友人の結婚式に招待されている。
나는 다음 주말, 친구의 결혼식에 초대받았다. - 韓国語翻訳例文
どの手段でそれを返送すればいいでしょうか。
어느 수단으로 그것을 반송하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。
그는 자신의 독자만의 재정 계획을 우리에게 제안했다.. - 韓国語翻訳例文
彼らはたどり着くのが難しい場所に住んでいる。
그들은 도달하기 어려운 곳에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は心臓の不整脈で入院しています。
그는 심장 부정맥으로 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果、干渉計は、非常に安定している。
그 결과, 간섭계는, 매우 안정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
実地講習の間は、賃金が発生しない。
실지 강습 때는, 임금이 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたはたくさんの人と話をしなければいけない。
당신은 많은 사람과 이야기를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
普通紙ファックス用のインクリボンでした在庫がございます。
보통 용지 팩스용 잉크 리본이었던 재고가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が追加したいコンテンツは以下のとおりです。
우리들이 추가하고 싶은 콘텐츠는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
引用文に以下のことも記して下さい。
인용문에 아래의 것도 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
アコモデーションについて、次のことを確認して下さい。
숙박시설에 대해, 다음을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。
기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。
인쇄기로 이 자료를 2부 인쇄해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この企業に対する営業方針を確認してください。
당신은 이 기업에 대한 영업 방침을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
現在、その会社を設立する準備をしている所です。
현재, 그 회사를 설립할 준비를 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。
그것을 직접 내 계좌로 입금해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の祖父にいろんなことを教えてもらいました。
그는 자기 할아버지에게 여러 가지를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
旅先での経験を熱く語っていた姿が印象的でした。
여행하고 있는 곳에서의 경험을 강조했던 모습이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。
늦었지만 신장 개점의 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
回転のぞき絵は今でも進化しています。
활동 요지경은 지금도 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその専門性をお互いに理解し合う。
우리는 그 전문성을 서로 이해한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時、ラジオを聴いていませんでした。
우리는 그때, 라디오를 듣지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今週、あなたのレッスンを受講してもいいですか。
이번주, 당신의 레슨을 수강해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私は悲しくて泣いているのではありません。
저는 슬퍼서 울고 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
遅い時間まで明日の準備をしなければならない。
늦은 시간까지 내일의 준비를 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
混乱している人にはこの仕事はできない。
혼란스러워하는 사람은 이 일을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今回の新企画には大いに期待しております。
이번 새 기획에 크게 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社に在籍していません。
그는 그 회사에 재적하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の旅程はまだ確定していません。
제 여정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その女優が出演している作品を観ています。
저는 그 여배우가 출연하고 있는 작품을 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の旅程はまだ確定していません。
제 여행 일정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだあなた以外にこの話を誰にもしていません。
저는 아직 당신 이외에 이 이야기를 누구에게도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관계되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題を解決するために設計者と連携した。
나는 그 문제를 해결하기 위해서 설계자와 연계했다. - 韓国語翻訳例文
その件については、私に時間を少しください。
그 건에 대해서는, 저에게 시간을 조금 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が私の本を持って帰ったかもしれないと考えている。
나는 그가 내 책을 가지고 갔는지도 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はこの2日間、よく食べないように我慢していた。
나는 이 이틀간, 잘 먹지 않도록 참았었다. - 韓国語翻訳例文
この件については心配しなくて大丈夫です。
이 건에 대해서는 걱정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
添付書類のご確認をお願い致します。
첨부서류의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
変更契約書を作成したので確認願います。
저는 변경 계약서를 작성했으므로 확인 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
支援とロイヤリティの差異も確認お願いします。
지원과 로열티의 차이도 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |