例文 |
「イノオガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1979件
今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
다음에도, 변함없는 후원, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あの時すれ違った女性の笑顔が忘れられない。
저 때 스치듯 지나간 여성의 웃는 얼굴을 잊을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。
남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの時すれ違った女性の笑顔が忘れられない。
나는 그때 스쳐 지나가던 여성의 미소가 잊히지 않는다. - 韓国語翻訳例文
真ん中の男の人が冗談を言ってみんなが笑っている。
가운데 남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の撮った写真が気に入ったのだと思いました。
저는, 당신이 제가 찍은 사진이 마음에 들었다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私のことが好きなある小さな女の子がいます。
저를 좋아하는 한 작은 여자아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。
그 외에, 질문 등이 있으면, 편하게 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがお腹が空いているのなら、私が何か食べ物をあげます。
만약 당신이 배가 고픈 거라면, 제가 뭔가 음식을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
引っ越しのお祝いは何がいいでしょうか?
집들이 선물은 뭐가 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
お渡しの日程と時間はいつがいいですか?
건네드리는 일정과 시간은 언제가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は夏休みの宿題がだいたい終わっている。
그는 여름 방학 숙제가 거의 끝나있다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님이 선물을 주셨습니다. 저희 부모님에게 전해 드리라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님께서 선물을 주셨습니다, 저희 부모님께 전해주면 좋겠다고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。
제가 그에게 그 견적 작성을 부탁한 지 일주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の周りにももっと洋楽が好きな人が増えたらいいのにと思う。
내 주위에도 팝송을 좋아하는 사람이 더 늘면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の車は大きいので、小さい車を探しています。
제 차는 커서, 작은 차를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のビデオがお役に立つとうれしいです。
저의 비디오가 도움이 됐으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに出来るのはお金を送る事くらいです。
제가 당신을 위해 할 수 있는 것은 돈을 보내는 것 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがそれを送ってくれるのをお待ちしています。
저는 당신이 그것을 보내 주기를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お礼を言うのが遅くなり申し訳ありませんでした。
감사 인사를 하는 것이 늦어져 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
問題が無ければ、私はその書類をお送りします。
문제가 없다면, 저는 그 서류를 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。
만사 제쳐놓고 출석해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら電話をください。
당신의 일이 끝나면 전화를 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は横断歩道で、信号が変わるのを待っています。
나는 횡단보도, 신호가 바뀌는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の想いが伝わりますように。
당신에게 제 생각이 전해지기를. - 韓国語翻訳例文
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
야마다 씨에게, 제 일이 끝났다는 것을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の部屋はまだ掃除が終わっていません。
제 방은 아직 청소가 아직 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなわけで私には二人の恩師がいる。
그런 까닭에 내게는 두 명의 은사가 있다. - 韓国語翻訳例文
ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。
장남을 보셨다니 축하드립니다. 조촐하지만, 축하 선물을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもがんばるお兄ちゃんは私の憧れです。
항상 노력하는 오빠는(형은) 저의 선망의 대상합니다. - 韓国語翻訳例文
いつもがんばるお兄ちゃんは私の憧れです。
언제나 열심인 형님은 저의 동경입니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。
제 영어는 너무 부족하지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語は下手ですが宜しくお願いします。
제 영어는 서툴지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私のお願いを受け入れてくれてありがとう。
내 부탁을 받아들여 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
これが私たちのお支払いできる最高金額です。
이것이 저희가 지불할 수 있는 최고금액입니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。
청구서 금액이 계약 내용과 다르다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
私が望むのは思いやりがあり優しい人です。
제가 바라는 것은 배려심 있는 친절한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
前回のお打ち合わせの際にお話にでましたが、弊社と田中広告社とは、既に契約しております。
저번 협의 때 이야기가 됐습니다만, 폐사와 다나카 광고사와는, 이미 계약을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
에도시대는 시나 현 대신에 번이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が不十分な事をお詫び申し上げます。
내 영어가 불충분한 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
やっと夏休みの宿題がおわりそう!
드디어 여름 방학 숙제가 끝날 것 같아! - 韓国語翻訳例文
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
에도시대는, 시나 현을 대신해서, 많은 번이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる場所は神奈川県の小田原市です。
제가 살고 있는 곳은 가나가와 현 오다와라 시입니다. - 韓国語翻訳例文
私の音楽の趣味は変わらないだろう。
내 음악 취미는 변하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
簿記の試験は終わったが、会社の試験があるのでなかなかゆっくり休めない。
부기 시험은 끝났지만, 회사의 시험이 있으므로 좀처럼 충분히 쉴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私が中学の修学旅行で大阪に行きました。
제가 중학교 수학 여행으로 오사카에 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。
그 집은 정말 큰 마당이 있고, 볕이 잘 든다. - 韓国語翻訳例文
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので、彼女はいつも私を馬鹿にする。
내가 시끄러운 고물차를 타고 있어서 그녀는 언제나 나를 바보처럼 여긴다. - 韓国語翻訳例文
台風の被害に遭われたと伺いました。ご苦労のほど、お察しいたします。
태풍에 피해를 봤다고 들었습니다. 얼마나 고생이 크셨습니까. - 韓国語翻訳例文
例文 |