例文 |
「イノオガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1979件
あなたの仕事が終わったら私の家に来てもらえますか?
당신의 일이 끝나면 우리 집에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このようなことが私の身の上に起こるはずがない。
이런 일이 내 신세에 일어날 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない。
그녀에게, 생일축하의 답장 메시지를 보냈지만, 아무런 답도 없다. - 韓国語翻訳例文
しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。
하지만 우리들의 인생에는 무엇이 일어날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その手術が無事に終わるのを祈っています。
저는 그 수술이 무사히 끝나기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はずるがしこい意地悪女だ。
그녀는 교활하고 고집스러운 악녀다. - 韓国語翻訳例文
彼女が可哀相に思いました。
저는 그녀가 가엽게 여겨졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。
제 기억으로는, 이 피해의 규모는, 일본이 지금까지 경험한 적이 없는 크기입니다. - 韓国語翻訳例文
少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。
조금 안 본 사이에 당신의 배가 커져 있어서 난 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。
제품에 관한 문의는, 아래의 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。
제 부탁을 받아 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程をお願いします。
죄송합니다만, 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が上手くないので通訳をお願いします。
저는 영어를 잘 못 하기 때문에 통역 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたのオフィスに行きます。
제가 당신의 사무실에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その機械は壊れる恐れがあります。
그 기계는 부서질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫が入院することになった。
내 남편이 입원하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
餃子の皮がパリパリで美味しかった。
만두피가 바삭바삭하고 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
その国では多くの人々が昆虫媒介性の病気で命を奪われた。
그 나라에서는 많은 사람들이 곤충 매개성 병으로 목숨을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
오늘의 개인 지도는 17시 15분에 끝내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼の笑顔と大きな笑い声を忘れません。
그의 미소와 큰 웃음소리를 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
오늘의 레슨은 17시 15분에 끝나도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
友人はこのワインがおいしいといっていました。
친구는 이 와인이 맛있다고 말했었습니다. - 韓国語翻訳例文
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。
떫은맛이 적고 충분한 맛을 가진 풍미의 차가 완성됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の思い違いでなくて、良かったです。
제 착각이 아니어서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の完全な思い違いでした。
그것은 제 완전한 착각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの間には意見の相違が多く存在します。
우리 사이에는 의견의 차이가 많이 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
いつその荷物が送り返されたのかを私に教えて下さい。
언제 그 짐이 돌아왔는지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りの俳優が出ているドラマ。
내가 마음에 드는 배우가 나오는 드라마. - 韓国語翻訳例文
旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。
깃발을 든 많은 시위자들이 공원 주위를 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの職場にはおよそ80名の社員がいます。
우리 직장에는 대강 80명의 사원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがどういう大きさの市場なのか分からない。
그것이 얼마나 큰 시장인지 모른다. - 韓国語翻訳例文
明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。
내일 제가 이 책을 보낼 테니 도착하면 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
この大学院では認知心理学の研究も行われています。
이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。
이 가게에는 제가 갖고 싶은 유기농 화장품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのマスクが質が良いのか私に教えてください。
어떤 마스크가 질이 좋은지 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私にお薦めの映画を教えてくれてありがとう。
나에게 추천하는 영화를 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
音楽は私の生活のー部です。
음악은 제 생활의 일부입니다. - 韓国語翻訳例文
御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?
귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。
오후에 한 번 전화했습니다만 부재였습니다. 여전히 바쁜 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女が仕事が終わった後に会う予定です。
우리는 그녀가 일이 끝난 후에 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。
해외가 처음이라 모르는 것도 있지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
服を着ていても胸の大きさがわかる。
옷을 입고 있어도 가슴의 크기를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら教えてください。
당신의 일이 끝나면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にとって多くの友人がいることは幸せです。
저에게 많은 친구가 있다는 것은 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合がわかったら、お返事下さい。
당신의 형편을 알게 되면, 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
月の表面はほとんどが表土で覆われている。
달의 표면은 대부분이 표토로 뒤덮혀있다. - 韓国語翻訳例文
私の説明に問題がありましたことお詫びします。
제 설명에 문제가 있었던 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。
죄송하지만, 이 제의는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客に対して、以下の問い合わせをお願いします。
고객에 대해서, 아래의 문의를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。
지금이야말로 우리 회사가 현재의 전제품 리스트를 돌아볼 때이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |