例文 |
「イナカケ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 505件
あなたに心配をかけてすみません。
저는 당신에게 걱정 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が好きになるきっかけ。
영어를 좋아하게 되는 계기. - 韓国語翻訳例文
あなたに心配かけてすみません。
당신에게 걱정 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに心配をかけました。
저는 당신에게 걱정을 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにたくさん迷惑をかけました。
저는 당신에게 많은 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達に迷惑をかけるでしょう。
저는 당신들에게 폐를 끼칠 거에요. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに迷惑をかけるだろう。
그는 당신에게 폐를 끼칠 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに迷惑をおかけしました。
저는 당신에게 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに迷惑をかけるだろう。
그는 당신에게 불편을 끼칠 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに迷惑をかけた。
나는 당신에게 민폐를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文
可愛い声で私に話しかけました。
당신은 귀여운 목소리로 저에게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの子供に話しかけたいです。
저는 이 아이에게 말 걸고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私に罠をかけたいのですか。
당신은 제게 올무를 씌우고 싶은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
30分後におかけ直しください。
30분 후에 다시 걸어주세요 - 韓国語翻訳例文
君と僕はかけ離れすぎている。
너와 나는 너무 멀리 떨어져 있다. - 韓国語翻訳例文
私はそれに話しかけていただけだ。
나는 그것에 말을 걸었을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
いつも私に話しかけてくれた。
당신은 항상 나에게 말을 걸어줬다. - 韓国語翻訳例文
突然酔っ払いに話しかけられた。
갑자기 주정뱅이가 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
悩んでいる人を気にかけること
괴로워하는 사람을 마음에 두는 것 - 韓国語翻訳例文
必ず扉の鍵をかけてください。
꼭 문을 열쇠로 잠궈주세요. - 韓国語翻訳例文
何かあればお声をかけてください。
뭔가 있다면 말 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
女性が私に話しかけてきた。
여자가 나에게 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全てをかけて生き残らなければならない。
당신은 전부를 걸어 살아남지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけることが無いといいなと思います。
당신에게 폐를 끼치는 일이 없으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
字が上手に書けない。
글씨를 잘 쓰지 못한다. - 韓国語翻訳例文
それに駆け寄りなさい。
그것으로 달려가세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに多大なる迷惑をかけてしまってとても申し訳ない。
당신에게 대단히 민폐를 끼쳐서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼に何度も電話をかけているが、一度もつながらない。
그에게 몇 번이나 전화를 걸고 있지만, 한 번도 연결되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。
마요네즈를 뿌리다니 정통 중화 냉면은 아니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか?
조금 바빠서 전화를 다시 걸어도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。
언제나 항상, 모두에게 폐를 끼치는 제 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。
항상, 모두에게 폐를 끼치는 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文
私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。
나는 저녁 준비를 하고 외출해야 한다. - 韓国語翻訳例文
読めない人や書けない人もいる。
읽지 못하는 사람이나 쓰지 못하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけてしまってごめんないさい。
저는 당신에게 불편을 끼쳐버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごめんなさい。
당신에게는 저의 실수로 폐를 끼쳐버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の重荷になりたくなかったし、迷惑もかけたくなかった。
그의 짐이 되고 싶지 않았고, 민폐를 끼치고 싶지도 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。
당신에게 뭐라고 말을 걸으면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに迷惑をかけないか心配です。
저는 당신에게 폐를 끼치지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼に電話をかけるべきではないと思います。
당신은 그에게 전화를 걸지 말아야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
外は大雨なので出かけないでください。
밖은 비가 많이 오니 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに重圧をかけているつもりはないです。
당신에게 중압감을 주고 싶은 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が下手だからあなたに迷惑をかけるかもしれない。
나는 영어를 못해서 당신에게 폐를 끼칠지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何度も手数をかけさせて申し訳ない。
나는 당신에게 몇 번이고 신세를 끼쳐 미안하다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに迷惑をかけるかもしれない。
나는 당신에게 폐를 끼칠지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってかけがえのない大切なものです。
그것은 저에게 대신할 수 없는 소중한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに迷惑をかけてしまってごめんなさい。
저는 당신들에게 불편을 끼쳐버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は子どもたちに期待で過重な負担をかけたくない。
나는 아이들에게 기대로 과중한 부담을 끼치고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけたようで申し訳分けない。
나는 당신에게 폐를 끼친 것 같아서 정말 미안하다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。
당신들은 저에게 둘도 없는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |