意味 | 例文 |
「アガサ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4459件
この作業にあまりにも時間がかかっている。
나는 이 작업에 너무 시간을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがいなくて寂しくてたまらない。
나는 당신이 없어서 너무 허전하다. - 韓国語翻訳例文
京都には沢山の見るべきものがあります。
교토에는 봐야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には今週、読むべき本が何冊かあります。
저에게는 이번 주에, 봐야 하는 책이 몇 권 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最後まで私の歌を聞いてくれてありがとう。
마지막까지 내 노래를 들어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
契約を締結する際に協議する必要がある。
계약을 체결할 때 협의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
以前、産科病棟で勤務していた経験がある。
나는 예전에, 산부인과 병동에서 근무한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
胃が痛くて最近あまり眠れません。
저는 위가 아파서 최근에 잘 못 잡니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じで、私も寒いのが嫌いです。
당신과 똑같이, 저도 추운 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
サイパンに6回行ったことがあります。
저는 사이판에 6번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一度も大阪を訪れたことがありません。
한 번도 오사카를 방문한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 응급환자가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。
일본에서는, 벚꽃 나무 아래에서 연회를 하는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます。
항상 저희 서비스를 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あちらこちらで桜が満開になりました。
여기저기서 벚꽃이 만개했습니다. - 韓国語翻訳例文
タイのメーサー象園には象使い養成コースがある。
태국의 매사이 코끼리 공원에는 코끼리 부리는 양성 코스가 있다. - 韓国語翻訳例文
私はバッカス祭についての話を読んだことがある。
나는 바커스 축제에 대한 이야기를 읽어 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが優しい人なのは分かっています。
저는 당신이 친절한 사람인 것은 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと離れることが本当に寂しいです。
저는 당신과 떨어지는 것이 너무 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
机の上に中国語の本が二冊置いてある。
책상 위에 중국어책이 두 권 놓여 있다. - 韓国語翻訳例文
各検査項目ごとにフローチャートがありますか?
각 검사 항목마다 플로차트가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの自動販売機にサイダーが売っているよ。
저 자동판매기에서 사이다를 팔고 있어. - 韓国語翻訳例文
今日はあられが降って、そのうえ風も強く、とても寒かった。
오늘은 싸라기눈이 불고, 게다가 바람도 강해서, 매우 추웠다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば大阪や神戸に行きたいです
기회가 있다면 오사카나 고베에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
購入者様から一度電話がありました。
구매자에게 한 번 전화가 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは世界最大のスパがあることで有名だ。
그 호텔은 세계 최대의 스파가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
それをいろいろと調査してくれてありがとう。
당신은 그것을 여러 가지로 조사해주셔서 고맙워. - 韓国語翻訳例文
その注文書を再度確認する必要があります。
그 주문서를 다시 확인할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賢母ではあるが良妻ではない。
그리고 현모이지만 양처는 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。
그리고 그녀는 현모이지만, 양처는 아니라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
少子化対策として有効との見方がある。
저출산 대책으로서 유효하다는 견해가 있다. - 韓国語翻訳例文
パソコンを再プログラムする必要がある。
컴퓨터를 재프로그래밍할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あの子の寂しそうな顔が忘れられない。
저 아이의 슬퍼하는 얼굴을 잊을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?
이 차에는 과속 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文
この車には衝突防止の対策がしてありますか?
이 차에는 충돌 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。
일단은 간략하게, 서중으로서 인사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが居なくなるのはとても寂しいです。
당신이 없어지는 것은 무척 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
消費者契約法には様々な種類がある。
소비자 계약법에는 다양한 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
今朝は湿気があり、じとっとするお天気です。
오늘 아침은 습기가 있어, 불쾌한 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの川で獲った魚を見せてもらえますか。
당신이 이 강에서 잡은 물고기를 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがドイツに戻ったら沢山話しましょう。
당신이 독일에 돌아오면 많이 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
マッサージを受けたいのですがお勧めのお店はありますか。
마사지를 받고 싶은데 추천하는 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日の会議に参加してくれてありがとう。
당신은 어제 회의에 참여해줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の議論に参加してくれてありがとう。
당신은 어제 의론에 참여해줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。
네오마이신은 신장에 독성 작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が送ったメールを削除したのですか?
당신은 제가 보낸 메일을 삭제한 건가요? - 韓国語翻訳例文
住所登録の手続きを再度する必要があります。
주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くのサッカーチームがあります。
그곳에는 수많은 축구팀이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの一助になれば幸いです。
그것이 당신에게 도움이 되면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の意見を参考にしてくれてありがとう。
내 의견을 참고해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |