「アイアコン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アイアコンの意味・解説 > アイアコンに関連した韓国語例文


「アイアコン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 761



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

何か別送品がある場合は税関に申告する必要がある。

무언가 별송품이 있는 경우는 세관에 신고할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文

遊んでる間にそのサンダルを壊した。

나는 노는 동안 그 샌들을 망가뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

組合役員は経営者側に反対提案を行った。

조합 임원은 경영자 측에 반대 제안을 제시했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが学校に行っている間、誰があなたの息子の面倒を見るのですか?

당신이 학교에 가 있는 동안, 누가 당신의 아들을 돌보는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが学校に行っている間、誰があなたの息子の面倒を見るのですか?

당신이 학교에 가있는 동안, 누가 당신의 아들을 돌보는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

共依存を克服するために、あなた自身を愛することが重要だ。

공의존을 극복하기 위해서, 너 자신을 사랑하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

悪天候にもかかわらず、試合は行われた。

악천후에도 불구하고, 시합은 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文

これらのアイデアに関して、リストにまとめなさい。

이들의 아이디어에 관해서 리스트로 요약하시오. - 韓国語翻訳例文

この場合、私は傷病手当金をうけられますか。

이 경우 나는 상병 수당금을 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。

이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。

앞으로도 계속해서 아껴주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

앞으로도 변함없는 아낌을 베풀어 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。

저는 이 책을 읽고, 사람과의 만남은 소중하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題については8月にまた話し合いませんか。

그 문제에 대해서는 8월에 다시 논의할까요? - 韓国語翻訳例文

パソコンが壊れてない場合は返品は出来ない。

컴퓨터가 고장 나 있지 않은 경우는 반품은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供が結婚する相手について心配をする。

내 자식의 결혼 상대에 관해서 걱정한다. - 韓国語翻訳例文

これらは日本で働く場合、支払わなければなりません。

이것들은 일본에서 일할 경우, 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは新しい事業についてのアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。

그들은 새로운 사업에 대한 아이디어를 우호적으로, 그리고 때로는 논의하면서 교환했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは新しい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。

그들은 새로운 사업 아이디어를 우호적으로 그리고 때로는 논의하면서 교환했다. - 韓国語翻訳例文

知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。

지인의 개인전이 교토에서 열리기에 호텔을 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文

今週は必ずあなたに会いに行きます。

저는 이번 주는 반드시 당신을 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。

지인의 개인전이 교토에서 있으므로 호텔 예약을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。

어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文

プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。

프로 권투 시합은 도박의 대상으로 딱이다. - 韓国語翻訳例文

上記の日付から3か月間有効である

위의 날짜로부터 3개월 유효하다 - 韓国語翻訳例文

あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。

남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文

今度彼と一緒にあなたに会いに行きます。

이번에 그와 같이 당신을 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。

단, 고객으로부터의 지정이 있는 경우는 그것을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの愛車の写真を投稿してください。

당신이 아끼는 자동차 사진을 투고해주세요. - 韓国語翻訳例文

あのカッコいい男性と知り合いですか。

저 멋진 남자들과 아는 사이입니까? - 韓国語翻訳例文

私は今週もサッカーの試合があります。

나는 이번주도 축구 시합이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに愛され続けられるような女の子でいたい。

나는 당신에게 계속 사랑받을만한 여자이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

長らくのご愛顧、本当にありがとうございました。

오랫동안의 사랑, 정말로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。

한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる場合があります。

상기 이외의 금융 기관에서 이체하는 경우, 입금 확인까지 며칠 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。

부모는 아이에 대한 관심과 사랑을 표현하는 것만이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。

텔레비전을 보는 시간과 친사회적 행동 사이에는 부정적인 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

正規製品であることを示すシールがない場合、修理をお受けできません。

정규제품임을 나타내는 스티커가 없는 경우, 수리를 해드리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それは互角の試合で、私たちのだれもがその試合に興奮した。

그것은 용호상각의 게임으로, 우리 모두가 그 경기에 흥분했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。

당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがレッスンの受講を希望する場合、電話で予約をする必要があります。

당신이 레슨 수강을 희망할 경우, 전화로 예약할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もう十分だという頃合だということです。

이제 충분하다는 시기라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。

저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。

이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文

今週の日曜日の夜、何時にどこで会いましょうか。

이번 주 일요일 밤, 몇 시에 어디에서 만날까요? - 韓国語翻訳例文

この絵をツイッターのアイコンにしてもよろしいでしょうか?

이 그림을 트위터의 아이콘으로 해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文

これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。

이 요건들이 충족되지 않을 경우, 계약은 무효가 된다. - 韓国語翻訳例文

私は結婚相手を彼で妥協することに決めた。

나는 결혼 상대를 그로 타협하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

これでは当分の間は旅行に行けない。

이것으로는 나는 당분간은 여행을 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS