意味 | 例文 |
「われる」を含む例文一覧
該当件数 : 277件
彼の裁判は2、3ヶ月後に行われる。
그의 재판은 2, 3개월 후에 열린다. - 韓国語翻訳例文
興奮しているように思われる。
당신은 흥분하고 있는 것처럼 생각된다. - 韓国語翻訳例文
頑張っていれば必ず報われる。
노력하면 반드시 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
そのミーティングは毎日行われる。
그 미팅은 매일 열린다. - 韓国語翻訳例文
それらは関連はないと思われる。
그것들은 관계는 없다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
地上の楽園といわれるところである。
지상 낙원이라 불리는 곳이다. - 韓国語翻訳例文
笑われることを恐れていた。
나는 웃음거리가 되는 것을 두려워했다. - 韓国語翻訳例文
それは難しいように思われる。
그것은 어렵게 생각된다. - 韓国語翻訳例文
その祭りは春の休日に行われる。
그 축제는 봄의 휴일에 열린다. - 韓国語翻訳例文
問われるのは私たちの信頼性だ。
질문되는 것은 우리들의 신뢰성이다. - 韓国語翻訳例文
ホソムギは主に牧草に使われる。
호밀풀은 주로 목초로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
その祭りは仙台で行われる。
그 축제는 센다이에서 열린다. - 韓国語翻訳例文
これはその料理に使われる。
이것은 그 요리에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
州財務省に支払われる税金
주 재무성에 지불되는 세금 - 韓国語翻訳例文
彼女はよく男性に狙われる。
그녀는 자주 남자에게 노려진다. - 韓国語翻訳例文
その会議は10時から14時で行われる。
그 회의는 10시부터 14시까지 열린다. - 韓国語翻訳例文
私がそれをしたら嫌われるだろう。
내가 그것을 하면 미움받을 것이다. - 韓国語翻訳例文
そこではたくさんの試合が行われる。
그곳에서는 많은 시합이 있다. - 韓国語翻訳例文
物事は良くも悪くも言われる。
사물은 좋게도 나쁘게도 말해진다. - 韓国語翻訳例文
私の給料が支払われるまで
내 급여가 지급될 때까지 - 韓国語翻訳例文
その固定概念にとらわれる。
나는 그 고정 관념에 사로잡힌다. - 韓国語翻訳例文
これはしばしば使われる表現です。
이것은 종종 쓰이는 표현입니다. - 韓国語翻訳例文
これはよく使われる表現です。
이것은 자주 쓰이는 표현입니다. - 韓国語翻訳例文
これは頻繁に使われる表現です。
이것은 빈번히 쓰이는 표현입니다. - 韓国語翻訳例文
その時また嫌われると思った。
나는 그때 또 미움받을 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
友達に明るく元気だと言われる。
나는 친구가 밝고 활기 차다고 한다. - 韓国語翻訳例文
計算は単位時間ごとに行われる。
계산은 단위 시간마다 실행된다. - 韓国語翻訳例文
原形のまま食品として扱われる。
원형 그대로 식품으로 취급되다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言われると嬉しいです。
당신이 그렇게 말해주니 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それは行われる頻度が高い。
그것은 행해지는 빈도가 높다. - 韓国語翻訳例文
電車で座れる。
전차에서 앉을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
すぐに手応えが現れる。
바로 반응이 나타나다. - 韓国語翻訳例文
あなたの前に現れる。
나는 당신 앞에 나타난다. - 韓国語翻訳例文
この部品がよく壊れる。
이 부품이 자주 부서진다. - 韓国語翻訳例文
彼は背が高いのでしばしば大人と間違われる。
그는 키가 높아서 종종 어른으로 오해받는다. - 韓国語翻訳例文
呼吸もままならぬほどの強烈な痛みに襲われる。
호흡도 마음대로 안 될 정도의 강렬한 고통에 사로잡히다. - 韓国語翻訳例文
その素材は使われる環境により劣化する。
소재는 사용되는 환경에 의해 나빠진다 - 韓国語翻訳例文
言っていることとやっていることが違う人は嫌われる。
말하는 것과 하는 것이 다른 사람은 미움받는다. - 韓国語翻訳例文
父がそんな風に言われるのを聞きたくない。
아버지가 그런 식으로 말하는 것을 듣고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。
자침은 밸브를 홀수선보다 아래에서 열어서 행해진다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼が面白いと思われるのか理解できない。
나는 왜 그가 재밌다고 생각되는지 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。
뭔가 미움을 받을 일을 해버린 것이 아닐까 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
塩酸クロニジン錠は高血圧の治療に使われる。
염산 클로니딘정은 고혈압의 치료에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。
지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文
太郎は親に言われるままに床屋に入った。
타로는 부모가 말한 대로 이발소에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。
그 건은 단순하고 대수롭지 않은 것으로 다뤄져야 한다. - 韓国語翻訳例文
バンドネオンはタンゴの演奏に使われる楽器である。
반도네온은 탱고의 연주에 쓰이는 악기이다. - 韓国語翻訳例文
貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。
귀지의 기술 중에 오자로 생각되는 부분을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
エペはフェンシングで使われる武器の1つである。
에페는 펜싱에서 쓰이는 무기의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
この患者にはバイパス手術が行われるべきである。
이 환자는 혈관 수술을 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |