意味 | 例文 |
「ろ紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7232件
その小さな少女は丘の上で転び、膝をすりむいた。
그 작은 소녀는 언덕 위에서 넘어져, 무릎이 까졌다. - 韓国語翻訳例文
雄のプロングホーンの角は毎年抜け落ちる。
수컷의 가지뿔영양의 뿔은 매년 빠진다. - 韓国語翻訳例文
彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。
그녀를 잃을 것을 생각하는 것 만으로도 그의 마음은 찢어졌다. - 韓国語翻訳例文
この本が好きです、なぜなら面白いからです。
저는 이 책을 좋아합니다, 왜냐하면 재미있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
不安のせいで彼の髪の毛は白くなった。
불안때문에 그의 머리카락은 하얗게 되었다. - 韓国語翻訳例文
ここに心から敬意を表する次第であります。
이곳에 마음으로부터 경의를 표할 따름입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私のヒーローのうちのひとりです。
그는 나의 영웅 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 어릴 때, 자기 전에 읽었던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。
그것은 그가 러시아 외교관이었을 때 일어난 일입니다. - 韓国語翻訳例文
そこではたくさんの面白い映画を観ることができる。
그곳에서는 많은 재밌는 영화를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの古いお城があります。
그곳에는 많은 낡은 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は来年のプロジェクトに備え見込み求人を行った。
당사는 내년의 프로젝트에 대비해 예비구인을 했다. - 韓国語翻訳例文
私の子供は今お風呂に入っています。
제 아이는 지금 목욕을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供達は今お風呂に入っています。
제 아이들은 지금 목욕을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが自信が持てなくて悩んでいるなんて驚きです。
저는 당신이 자신이 없어 고민하는 것에 대해 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。
최근 그의 업적은 진보와 퇴보의 사이에서 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。
오늘은 일하고 돌아오는 길에 하나코를 역에서 주웠다. - 韓国語翻訳例文
私の家に、およそ40冊の本を持っています。
저는 제집에, 40권 정도의 책을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家に約40冊の本を持っています。
저는 제집에 약 40권의 책을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉はいつもなら7時頃は家にいる。
내 누나는 평소라면 7시쯤에는 집에 있다. - 韓国語翻訳例文
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文
太郎の父親の鈴木さんは、私の父の友達です。
타로의 아버지인 스즈키 씨는, 제 아버지의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
電源システム効率改善プロジェクト
전원 시스템 효율 개선 프로젝트 - 韓国語翻訳例文
彼女は私の好きなプロゴルファーだ。
그녀는 내가 좋아하는 프로 골퍼이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのプロフィールに私の目が釘付けになった。
당신의 프로필에 내 눈이 고정됐다. - 韓国語翻訳例文
そこで私達はその実験を披露する。
그곳에서 우리는 그 실험을 선보인다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いた時の彼の驚きが想像できますか。
당신은 그 소식을 들었을 때 그가 놀란 것을 상상할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちが行った大きなプロジェクトは上手く行った。
우리가 행한 큰 프로젝트는 잘 되었다. - 韓国語翻訳例文
「タロウ、我々と一緒に来るか?」と、大臣は言った。
타로, 우리와 함께 갈래?' 라고 대신이 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような素人を見たことは無い。
나는 당신 같은 아마추어를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せに過ごされることを心より願っています。
당신이 행복하게 지내실 것을 마음으로부터 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ボブは大変優れたプロ野球選手だ。
밥은 아주 우수한 프로 야구 선수이다. - 韓国語翻訳例文
私は次の夏にヨーロッパにいく計画を立てています。
저는 다음 여름에 유럽에 갈 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客の所へその書類が届いていない。
고객이 있는 곳으로 그 서류가 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。
하늘이 희어지고, 사람들의 아침이 움직여가는 기색이 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文
この書類は、労働規約に関することが書かれています。
이 서류는, 노동계약에 관한 것이 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品はカタログに載っていません。
그 상품은 카탈로그에 실려있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は行動的で、好奇心旺盛です。
제 딸은 행동적이며, 호기심 왕성합니다. - 韓国語翻訳例文
バスは午後10時に出発するからです。
버스는 오후 10시에 출발하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
この作家は一方的軍備廃棄論の擁護者だ。
이 작가는 일방적 군비 폐기론의 옹호자이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人工降雨を試みる必要がある。
우리는 인공 강우를 시도할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その老人は下顎腺の病気を患っている。
그 노인은 하악 샘의 병을 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
この本は化生の危険性について論じている。
이 책은 화생의 위험성을 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの映画はあなたにとって面白かったですか?
이 영화들은 당신에게 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文
子供の頃、私はお化けが大嫌いだった。
어릴 때, 나는 귀신이 너무 싫었다. - 韓国語翻訳例文
私が小さい頃、英語の先生になりたかった。
내가 어릴 때, 영어 선생님이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私が美術館で会った犬の名前は太郎です。
제가 미술관에서 만난 개의 이름은 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。
우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちの住んでいる所はとても離れている。
우리가 살고 있는 곳은 매우 떨어져 있다. - 韓国語翻訳例文
オススメは城のテラスからの街の眺めです。
추천은 성의 테라스에서 보는 도시 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |