意味 | 例文 |
「ろくろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4657件
彼らは今朝食を食べているところです。
그들은 지금 아침을 먹고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは少し複雑な話なのですが、話してよろしいですか。
이것은 좀 복잡한 이야기이지만, 말해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
그는 소년 시절부터 부모에게 학대받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
それについては今、確認をしているところです。
그것에 대해서는 지금, 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもっと沢山の女の子に出会うだろう。
당신은 이제부터 더욱 많은 여자와 만나겠죠. - 韓国語翻訳例文
その曲はあのころのことを思い出させる。
그 곡은 그때를 떠오르게 한다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか?
이 문제들을 어떻게든 회피할 수 있는 대책은 없는 것일까? - 韓国語翻訳例文
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
올해 수확은 작년에는 미치지 못할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたにレストランの選択をお任せしてもよろしいですか?
당신에게 레스토랑 선택을 맡겨도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
これから皆で一緒に食事をするところです。
저는 이제 다 같이 식사를 하려는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
実際のところ、彼女は彼の苦情に少し邪魔をされた。
실제로, 그녀는 그의 불평에 조금 방해받았다. - 韓国語翻訳例文
もし進捗があれば、それは繋がるだろう。
만약 진보가 있다면, 그것은 연결될 것이다. - 韓国語翻訳例文
音楽家として仕事を持つことは楽しいことだろう。
음악가로서 일을 갖는 것은 즐거운 일일 것이다. - 韓国語翻訳例文
契約期間は1年間でよろしいでしょうか。
계약 기간은 1년간으로 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文
その手紙があなたの元に到着するのは3月になるだろう。
그 편지가 당신 앞에 도착하는 것은 3월이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのクモの体は赤と黄色の間の色だった。
그 거미의 몸은 빨강과 노랑이 사이의 색이었다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに家族がそろってとてもうれしいです。
오랜만에 가족이 모여서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
きっといつか、私がこの知識を使う日が来るだろう。
분명히 언젠가, 내가 이 지식을 쓰는 날이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのソースに片栗粉でとろみをつけます。
그 소스에 녹말가루로 걸쭉함을 더한다. - 韓国語翻訳例文
私の携帯が見つかる可能性は低いだろう。
내 휴대폰이 발견될 가능성은 작을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は食事が出来るところを探しています。
그는 식사할 곳을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女と狂おしいほどの恋に落ちるだろう。
그는 그녀와 미칠 듯한 정도의 사랑에 빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は学者と言うよりはむしろ作家である。
그는 학자라기보다는 오히려 작가이다. - 韓国語翻訳例文
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
겨우 절반의 돈을 당신에게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
将来自分の会社を作ろうと思っています。
미래 제 회사를 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
どこまで痩せれば満足するのだろうか?
어디까지 살이 빠지면 만족하는 것일까? - 韓国語翻訳例文
今まで何台の車を買ったのだろう。
나는 지금까지 몇 대의 차를 산 걸까. - 韓国語翻訳例文
白の細かい縦縞が入った黒のスカート
흰색의 작은 세로 줄무늬가 들어간 검정색 치마 - 韓国語翻訳例文
その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。
그 예언자는 3월 15일을 조심하라고 카이사르에게 경고했다. - 韓国語翻訳例文
私のこの探求心はどこから来るのだろうか。
내 이 탐구심은 어디서 나오는 걸까. - 韓国語翻訳例文
学生のころを思い出して懐かしかった。
나는 학창 시절을 떠올리고 그리웠다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにメールを送ろうと思っていました。
저도 당신에게 메일을 보내려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家から歩いて10分のところに国道があります。
제집에서 걸어서 10분 거리에 국도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような招待状を作成したらよろしいのでしょうか。
어떤 초대장을 작성하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
어느 쪽이 맞는지 확인해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜこたつは外国にはないのだろうか?
왜 고타츠는 외국에 없는 걸까? - 韓国語翻訳例文
今まさに英語を学習しているところです。
저는 지금 막 영어를 공부하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
船はすべての乗客を港で降ろした。
배는 모든 승객을 항구에 내렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らはボーロナイフを使ってトウモロコシを収穫した。
그들은 큰 칼을사용해 옥수수를 수확했다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど昼食を食べ終えたところだ。
나는 막 점심을 다 먹은 참이다. - 韓国語翻訳例文
無料で利用できますので、もしよろしければお試し下さい。
무료로 이용할 수 있으므로, 만약 괜찮으시다면 시험해보세요. - 韓国語翻訳例文
適切に店に品を各種取りそろえる
적절하게 가게에 각종의 물건을 갖춰 놓다 - 韓国語翻訳例文
この絹布のうねりはなんと美しいのだろう!
이 비단의 너울은 정말 아름다운 것이다! - 韓国語翻訳例文
それをいつまでにお送りすればよろしいでしょうか。
저는 그것을 언제까지 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼の無口なところが可愛いと思います。
그의 과묵한 면이 귀엽다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の音楽の趣味は変わらないだろう。
내 음악 취미는 변하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
クローダッドは小型のロブスターに似ている。
가재는 소형의 랍스터와 비슷하다. - 韓国語翻訳例文
彼はちょうど朝食を料理したところです。
그는 방금 막 아침을 요리했습니다. - 韓国語翻訳例文
それがこれほど注目されるのは初めてだろう。
그것이 이렇게나 주목되는 것은 처음일 거야. - 韓国語翻訳例文
ところで私が送った文書は受け取りましたか。
그런데 당신은 제가 보낸 문서는 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |