「れ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > れの意味・解説 > れに関連した韓国語例文


「れ」を含む例文一覧

該当件数 : 48506



<前へ 1 2 .... 368 369 370 371 372 373 374 375 376 .... 970 971 次へ>

彼はさっき家に帰ってきて、こから仕事に行きます。

그는 방금 집에 돌아와서, 이제 일하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそこにはどくらい行ってますか?

그는 그곳에는 얼마나 가고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はそについて、直接あなたから依頼を受けたそうです。

그는 그것에 대해서, 직접 당신에게 의뢰를 받은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼からのプロポーズがとてもうしかった。

그의 프러포즈가 정말 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

彼によって発明さた機械は大変役に立ちます。

그에 의해 발명된 기계는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼に幸運が訪ることを祈っています。

그에게 행운이 오기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

についてどうしたらよいか彼に尋ねた。

그것에 관해서 어떻게 하면 좋을지 그에게 물었다. - 韓国語翻訳例文

彼が頼みを聞いてくるか心配です。

그가 부탁을 들어줄지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の家に遊びに来なくなりました。

그는 우리 집에 놀러 오지 못하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

レバーソーセージをトーストに挟んで召し上が

리버 소세지를 토스트에 끼워 드세요! - 韓国語翻訳例文

彼は新作の釣り竿を持って現た。

그는 새 낚싯대를 들고 나타났다. - 韓国語翻訳例文

彼はお祝いにお寿司をふるまってくた。

그는 축하로 초밥을 대접해주었다. - 韓国語翻訳例文

彼はそを私のために買ったらしい。

그는 그것을 나를 위해 샀다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼はそ以来の私の大切な友人です。

그는 그 이후로 저의 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はどくらいお金を儲けたのですか。

그는 얼마나 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼はどくらいのお金を儲けたですか?

그는 어느 정도의 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼はどくらいのお金を儲けたのですか。

그는 어느 정도의 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文

あまりテレビを見ないので、そについて知りませんでした。

저는 별로 텔레비전을 보지 않아서, 그것에 대해서 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

を聞いてとてもびっくりしたが嬉しかった。

나는 그것을 듣고 매우 놀랐지만 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

彼のような人をもっと増やせるかもしない。

그와 같은 사람을 더 쓸 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私のスケッチがあなたのギャラリーに飾らて嬉しい。

내 스케치가 당신의 갤러리에 장식되어 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

輸入さる時期によって、バナナやオレンジなどには季節関税が適用さます。

수입되는 시기에 따라서, 바나나 또는 오렌지 등에 계절 관세가 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

新製品の売行きが好調で、全社員に業績連動型賞与が支給さた。

신제품의 판매 호조로, 전 직원에게 실적 연동형 상여가 지급됐다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがそでよけば、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。

만약 당신이 그것으로 좋다면, 저는 그녀에게 그 확인은 받고 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

初日に行わる一連の研修会に出席しなけばならない2 年目の社員以外は、自由参加です。

첫날 열리는 일련의 연수회에 출석해야 하는 2년차 사원 이외는, 자유 참여입니다. - 韓国語翻訳例文

らのマイクロチップはデジタルコードを通常のテレビ信号に再変換するのに用いらる。

이들의 마이크로칩은 디지털 코드를 일반 텔레비전 신호로 재변환하는데 이용된다. - 韓国語翻訳例文

以前と同様にその会計監査日には朝8時半に彼をホテルに迎えに行くことは可能ですか?

이전과 같이 각각의 회계 감사일에는 아침 8시 반에 그를 호텔에 데리러 가는 것이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

はサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。

우리는 서큘레이션을 정밀 조사해서 선전을 위해서 최적의 매체를 선택하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

予想さるシミュレーションの時間はプラットフォームが使用さるスピードに基づく。

예상되는 시뮬레이션 시간은 플랫폼이 사용되는 속도에 근거한다. - 韓国語翻訳例文

らの変更について何か質問があば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください。

이들의 변경에 관해서 무언가 질문이 있으면, 언제든지 부담 없이 제게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

君の言うことも理解できるけども、君も彼らの意見を受け入る必要がある。

네가 말하는 것도 이해할 수 있지만, 너도 그들의 의견을 받아들일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

オプションサービスに関するお問合せはその提供企業へご連絡下さい。

옵션 서비스에 관한 문의는 각각의 제공 기업에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は再びそが現ると期待せんばかりに、自分が捕獲器を置いておいた場所を見つめた。

그는 다시 그것이 나타나면 기대 할 듯이, 자신이 포획기를 두고 온 곳을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文

関連すると思わるWebページを以下に記しておきましたので、参考にして頂けばと存じます。

관련된다고 생각되는 Web 페이지를 아래에 적어 두었으니, 참고하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分の仕事について考えなけばならないことがどほど好きなのか話した。

그들은 자기 일에 대해서 생각해야만 하는 것을 어느 정도 좋아하는지 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

彼らが保有している土地は非常に広大ですが、そを部分的に買うことが出来るかもしない。

그들이 보유하고 있는 토지는 매우 광대하지만, 당신은 그것을 부분적으로 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

もし宿題を遅て提出するならば、私の個人用のメールアドレスにも送ってくますか?

만약에 숙제를 늦게 제출할거라면, 내 개인영 메일 주소에도 보내주겠어요? - 韓国語翻訳例文

彼らはそ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。

그들은 각자 자신만의 방식을 갖고 있으니, 당연히 자주 문제가 일어납니다. - 韓国語翻訳例文

ハードカレンシーとして知らる米ドルは、こまでほぼ全ての国際取引間の決済に使用さてきた。

교환 가능 통화로 알려진 미국 달러는, 그동안 거의 모든 국제 거래 간의 결제에 사용되었다. - 韓国語翻訳例文

当初、その企業は我々のチームに援助を提供してくなかったが、チームがマスコミに取り上げらた後、スポンサーになることを申し出てきた。

당초, 그 기업은 우리의 팀에게 원조를 제공하지 않았지만, 팀이 언론에 거론된 이후, 스폰서가 될 것을 신청해 왔다. - 韓国語翻訳例文

銀座で若い男にアンケートに回答するよう求めらた時、マリはそがいわゆる「アンケート商法」と呼ばる怪しげな商法であると即座に分かった。

긴자에서 젊은 남자에게서 앙케트에 응답하도록 요구받았을 때, 마리는 그것이 이른바 “앙케트 상법”이라고 불리는 미심쩍은 상법이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文

もしご都合が悪けば、日にちは変えらませんが、26 日の午前に面接を予定しているほかの応募者のうちの1 人と予約を入換えることができます。

만약 시간이 안 되시면, 날짜는 바꾸지 못하지만, 26일 오전에 면접을 예정한 다른 응모자 중 한 사람의 예약을 바꿀 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

マルチブランド戦略にはいくつかメリットがあるが、そらのブランド同士でその売り上げを食い合うこともある。

멀티 브랜드 전략에는 몇가지 장점이 있지만 그것들의 브랜드끼리 각각 매출을 서로 침범하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは先方のオフィスに行かなけばなりませんか。そとも、彼らのオフィスから遠隔サポートを行えますか?

그들은 상대방의 사무실로 가야 합니까? 아니면, 그들의 사무실에서 원격 지원을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

イベントによる収益金の半分は、捨てらたペットのための保護施設であるHome for Petsに使わ、残りはさまざまな動物福祉団体に分配さます。

행사에 따른 수익금의 절반은, 버려진 애완동물을 위한 보호 시설인 Home for Pets에 사용되고, 나머지는 다양한 동물 복지 단체에 분배됩니다. - 韓国語翻訳例文

の投資信託会社は法で禁じらているものだけでなく、自らの定める投資制限を持っている。

각각의 투자 신탁 회사는 법으로 금지되어 있는것 뿐만 아니라 스스로 정한 투자 제한을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

エクイティ理論では、現状に満足していない人はそを是正する行動をとるよう動機付けらるとさている。

형평 이론에서는, 현재에 만족하지 않은 사람은 그것을 시정하는 행동을 취하도록 동기부여될 수 있는 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

取引を取り消すための伝票が赤字で書かることから「赤伝」と呼ばるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばる。

거래를 취소하기 위한 전표가 빨간 글씨로 쓰여진 것에서 “적전”이라 불리는 것에 반해서 통상적인 거래 전표는 “흑전”이라 불린다. - 韓国語翻訳例文

ヤムイモまたはじゃがいものように料理さ食べらる、食用の塊茎がある熱帯アメリカの里芋の料理の仕方を彼女が教えてくた。

염소고기 또는 감자처럼 요리하여 먹을 수 있는, 식용의 덩이줄기가있는 열대 미국의 토란의 요리법을 그녀가 알려주었다. - 韓国語翻訳例文

より高い点に取り付けらて、体をに巻かた2重のロープを用いての建設さた200メートルの崖の降下

훨씬 높은 점에 매달려, 몸에 감긴 2미터의 로프를 사용해서 200미터의 인공 절벽을 강하함 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 368 369 370 371 372 373 374 375 376 .... 970 971 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS