意味 | 例文 |
「りったい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5993件
タロウも大臣になりたかった。
타로도 장관이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
太郎も大臣になりたかった。
타로도 장관이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
ネットで知り合った人と会ったことがないし、それをあまり信用していない。
나는 인터넷에서 만난 사람과 만난 적이 없고, 그것을 별로 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文
最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。
최근에 체력이 떨어져서, 금방 열이 나거나, 목이 아프거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
両親が買った葡萄は美味しかった。
부모님이 산 포도는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
最初にやりたかったのはこの楽器ではありませんでした。
저는 맨 처음에 하고 싶었던 것은 이 악기가 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
その資料を受け取りに行った。
그 자료를 받으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
ナポリに行ったことありますか。
나폴리에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのことをはっきりと理解しました。
저는 그것을 제대로 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
日間賀島へ日帰り旅行に行った。
히마카섬으로 당일치기 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文
イギリスがもっと好きになりました。
저는 영국을 더 좋아하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカに行ったことありますか?
미국에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アメリカに行ったことはありますか?
미국에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ナポリに行ったことありますか。
당신은 나폴리에 간 적 있습니까? - 韓国語翻訳例文
農民たちは彼を成り上がり者と罵り、受け入れなかった。
농민들은 그를 벼락부자라고 욕하고, 받아들이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
回線が切れたり、繋がったりを繰り返す。
회선이 끊겼다가, 이어졌다가를 반복한다. - 韓国語翻訳例文
思っていたよりおいしかったので、食べてみてください。
생각보다 맛있으니까 드셔 보세요. - 韓国語翻訳例文
思っていたよりおいしかったので、食べてみてください。
생각했던 것보다 맛있었으므로, 먹어보세요. - 韓国語翻訳例文
山田君は森の中に入っていった。
야마다는 산속에 들어가 있었다. - 韓国語翻訳例文
釣り銭の要らないよう、お金はぴったりでなければなりません。
거스름돈이 필요 없도록, 돈은 딱 맞아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。
작업이 끝나면 “끝났습니다”라고 관계자에게 말하세요. - 韓国語翻訳例文
塗りたてのベンチに座ってはいけない。
금방 칠한 벤치에 앉아서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
それは思っていたよりも面白い。
그것은 생각했던 것보다 재미있다. - 韓国語翻訳例文
お腹がいっぱいになりました。
배가 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
あまりそこに行った経験がない。
나는 별로 그곳에 간 경험이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は強くなりたいと思っています。
그는 강해지고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはあまり変わっていない。
당신은 별로 변하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
英会話をもっと上手になりたい。
영어 회화를 더 잘하게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
美味しい米料理だったけどね。
맛있는 미국 요리였지만 말이야. - 韓国語翻訳例文
手伝ってもらいありがとうございました。
도와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はかなりいい加減だと思った。
그는 꽤 무책임하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
いつもありがたく思っています。
언제나 감사하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
少しの量の糊でくっついていた。
조금의 양의 풀로 붙어 있었다. - 韓国語翻訳例文
そして、魚をいっぱい釣りました。
그리고 저는 생선을 많이 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
減税についての政治的はったり
감세에 대한 정치적 허풍 - 韓国語翻訳例文
もっと強い人に変わりたい。
나는 더 강한 사람으로 변하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は怒っているというより失望した。
그는 화가 나기보다는 실망했다. - 韓国語翻訳例文
感激で胸がいっぱいになりました。
감격으로 가슴이 벅찼습니다. - 韓国語翻訳例文
海についてもっとしりたい。
나는 바다에 대해서 더 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今まで海外に行ったことありますか?
지금까지 해외에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
でもとてもお腹いっぱいになりました。
하지만 저는 배가 매우 불러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは思っていたよりずっと大きかった。
그것들은 생각했던 것보다 훨씬 컸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは目尻のつり上がった顔を作って、私に嫌がらせをしたいようだった。
그들은 논꼬리가 올라간 얼글을 짓고, 나에게 짓궃게 굴고 싶은것 같았다. - 韓国語翻訳例文
この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です。
이 길을 쭉 내려간 곳이 제집입니다. - 韓国語翻訳例文
男の子は三輪車で一日中行ったり来たりした。
남자아이는 세발자전거로 하루종일 왔다갔다 했다. - 韓国語翻訳例文
食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。
식사준비를 하거나 조카를 데리고 산책하거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文
食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。
식사를 준비하거나 조카를 산책에 데려가거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文
代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。
대신 당신이 아이를 데리러 가주면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
海外と日本を行ったり来たりする。
나는 해외와 일본을 왔다 갔다 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はマレーシアと日本を行ったり来たりしている。
그는 말레이시아와 일본을 왔다 갔다 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |